Алиса Орлова-Вязовская

Проклятое наследство


Скачать книгу

детский костюмчик из бархата и накидка подбитая мехом. Рядом так же бережно обернутые холстиной, маленькие стоптанные башмаки с серебряными пряжками.

      Пожалуй, ему все – таки повезло. Надежда на богатство вновь сверкнула перед жадными глазками графа. Он побросал находки обратно в сундучок и поспешил прочь.

      – Вот! Можете убедиться сами, что помощник я замечательный, вам не найти лучше. Госпожа герцогиня непременно обрадуется, получив эти вещи в доказательство!

      – Ах ты, тупой осел! – Хрипло прорычал, сидящий в карете. – Ты бы еще приволок распятие и сунул мне под нос! Немедленно выкинь сундук подальше. Мне ненавистна даже щепка от монастырской скамьи, или камень с его стен.

      – О, я вовсе позабыл об этом. – Пробормотал Эмиль. – Вот, глядите, я нашел детскую одежду и башмаки, правда, они изрядно потрепаны, но серебряные пряжки прекрасно сохранились.

      – Чудесно, значит, мы не ошиблись и мальчишку действительно прятали здесь. Отлично, будем считать, что напали на след хотя бы одного из детей. Экая досада, что ты разиня упустил Пьера Кателя, ведь он был почти у нас в руках, и госпожа герцогиня сумела бы развязать ему язык.

      – Но кто мог ожидать, что этот недоумок прыгнет в воду? Хотя, моей вины в этом нет, он узнал вашу карету. Могли бы приехать в повозке поскромнее.

      – Скажи еще, что я мог бы прийти пешком, среди бела дня. Ладно, заверни одежду в холст и передай кучеру. Я не желаю ехать вместе с узелком пропитанным запахом ладана.

      Эмиль Дюран Леруа, расправил свои кружевные манжеты и протер нарядные башмаки батистовым платком. Отбросив его в пожухлую траву без всякого сожаления, он неловко влез в экипаж. Рука в черной перчатке задернула занавески, и карета умчалась прочь.

      Часть вторая

      Рене

      Четырнадцать лет назад, в день появления Бертана у ворот обители Святого Франциска, по дороге, что находилась в четырех лье9 на север, проезжала крестьянская повозка. Из города возвращался Гастон Шайо со своей женой Мартой. День клонился к закату, Монотонное шуршание листвы и мерная поступь лошади навевали дремоту. Супруги уже успели поругаться и сидели, насупившись, не глядя друг на друга. Вдруг Марте показалось, что в траве, поодаль от дороги, что-то блестит.

      – Эй, придержи-ка лошадь, – сварливо обратилась она к мужу. – Там точно лежит вещь, похожая на шелковый лоскут, торчащий из корзины.

      – Отстань со своей ерундой, Марта! Откуда здесь взяться шелку? Думаешь, проезжала карета знатных сеньоров, и они обронили платок?

      – А тебе почем знать, разиня! Может, и обронили, у богатых всего много, станут они считать потери.

      – Вечно ты ищешь повод для ссоры, жена. Хочешь убедиться, что там полная корзина шелковых тряпок, пожалуйста. Иди, забери их себе. Вокруг ни души, стало быть, все достанется тебе одной! Иначе будешь пилить меня до самого дома. – Едко произнес Гастон.

      Марта поджала губы и решительно полезла вон из повозки. Если муж глуп как деревяшка,