Анастасия ГардЪ

Забытые


Скачать книгу

печёные тыква и яблоки, домашние сыр, масло, хлеб, клюквенный морс, чай, кофе – и это только то, что стоит рядом. Глотая слюни, выбираю кашу, печёные фрукты и ароматный чай.

      – Я вчера к тебе не зашла, ты спал, – гляжу в упор на Маркуса, желая, чтобы он посмотрел мне в глаза. Нехотя он отрывается от созерцания своей тарелки и поднимает на меня хмурый взгляд. По коже ползут мурашки.

      – Да, проспал почти сутки, – он безразлично пожимает плечами, повергая меня в полное недоумение.

      «Всё в порядке?»

      Пытаюсь считать его чувства, но сквозь ментальный блок не ощущаю ничего. Что происходит?

      «Да. Всё нормально. Чувствую себя как ни в чём не бывало. Спасибо за беспокойство.»

      Внутри закипает злость. Чем я заслужила такое равнодушие?!

      Дышу квадратом. Чтобы успокоиться, меняю тему:

      – А где мама с папой?

      Маркус выбирает промолчать, поэтому отвечает только Лена:

      – Папа ещё перед завтраком улетел в столицу. Мама ушла на обход, смотреть, как убрали дом после бала. А вы что будете делать?

      Запинаюсь на полуслове – ни на мгновение не задумывалась, чем займу свободную неделю до отъезда в Палермо.

      Но внезапно в поле зрения появляется Эдвард, у которого на этот счёт явно есть предложения, от которых нельзя отказаться.

      – Доброе утро, мистер, мисс, – дворецкий кланяется всем по очереди. – Прошу прощения, что прерываю ваш завтрак. Согласно распоряжению господина Виктора, я должен передать вам его поручения.

      Разочарованно подпираю щёку – безделье опять отменяется.

      – Маркус, вы направляетесь в сады и теплицы контролировать сбор сезонного урожая. Аврора, в гостиной вас ожидает новый управляющий имением. Вам предстоит за неделю познакомить его с Глион-Шале. Елена, вас ожидает госпожа Кларисса для пешей прогулки по парку.

      – Ура! Мама наконец-то покажет, как плести венки из цветов! – радости сестрёнки нет предела. – Так жаль, что вы опять заняты! – взгрустнув на мгновение, Лена снова подпрыгивает на месте. – Я сплету и вам по венку, запустим их потом вместе в пруд, ладно?

      – Как скажешь, дорогая, – Маркус тепло улыбается девочке. Мне же становится стыдно от того, что, поглощённая личными интересами, я слишком мало времени провожу с сестрой.

      – Как-нибудь мы обязательно выберем день и проведём его втроём, – твёрдое намерение посвятить время младшей сестре улучшает настроение. – Днём будем кататься на лошадях, а вечером – жечь костёр и жарить зефир.

      – Фу, зачем зефир жарить? – Лена смешно морщится, вызывая смех у обоих. – Он и сырой вкусный.

      Даже Эдвард не может сдержаться и улыбается вместе с нами. Но быстро оправляется и снова принимает вид чопорного дворецкого.

      Наспех доедаю завтрак. Выходим из столовой в коридор, где Эдвард продолжает инструктаж:

      – Маркус, у заднего входа вас ожидает аэрокар. Покройте голову – день обещает быть жарким.

      – Хорошо Эдвард, спасибо, – дворецкому он тоже отвечает