Рина Эйртон

Дорога в Анкорн


Скачать книгу

Или дать отпор «невежде».

      – А если попробовать починить часы, которые у тебя?

      Эбигейл покачала головой.

      – Миссис Гринвуд сказала, что часы уже не обладают достаточной силой, чтобы переносить на большие отрезки времени. Тринадцать лет – большой срок.

      – Не перемещайся сразу на тринадцать лет. Переместись на три года вперёд, когда мои часы будут активны.

      – Это очень глупая идея, – сказала девушка, но, задумавшись, добавила: – Или это чертовски гениальная идея!

      – Ты очень низкого обо мне мнения, ромашка, – Луи развёл руки в стороны, а на лице его появилась уверенная улыбка.

      – Не называй меня так, шкет.

      – Я не шкет! Мне двенадцать, между прочим!

      – А мне почти восемнадцать. Так что пока ты достаёшь мне до плеча, будешь шкетом.

      Мальчик принял обиженный вид, демонстративно отворачиваясь к стенке. Эбби покачала головой и принялась созерцать свои часы. Задняя крышка отвалилась, все детали перепутались, превращая механизм в хаотичный набор запчастей. «И как же мне их починить?» – думала Эбби. Размышления её прервал громкий голос, заставивший встрепенуться.

      – Я знаю, что ты дома, маленький негодяй. Если ты сейчас же не выйдешь, то будешь наказан на месяц вперёд, я обещаю! – бархатистый женский голос срывался в крик.

      – Мне конец, – Луи вжался в угол и закрыл уши руками. – Она узнала, что я прогуливаю.

      – Вот же… – Эбби запихнула часы в рюкзак, подходя к мальчику. – Мне нужно выбираться, ведь если твоя бабушка узнает, каким путём я залезла в дом…

      – Я не могу ничего сделать. У меня и так проблем выше крыши.

      – Да? Все твои проблемы сейчас сводятся к нескольким ударам по мягкому месту, причём, прошу заметить, заслуженно. Нечего было школу прогуливать.

      – Ах, так, значит?! Вот и выбирайся из дома сама. А я скажу бабушке, что ты меня похитила из школы и насильно держала на чердаке.

      – Чердаке твоего дома, – скептично сказала она.

      – У маньяков свои причуды.

      Спор их прервал звук открывающегося люка. Эбигейл, бегло окинув взглядом интерьер чердака, спряталась за тем самым рундуком, в котором раньше находились часы.

      – Предательница, – тихо пробурчал Луи.

      По лестнице, вздыхая на каждом шагу, забралась седовласая женщина. Выглядела она достаточно молодо, только морщины и седые волосы выдавали настоящий возраст. Поправив длинное домашнее платье синего цвета, она рассерженно уставилась на внука.

      – Привет, – мило улыбаясь, пролепетал мальчик. – Ты уже пришла?

      Женщина молча подошла к Луи и отвесила ему звонкий подзатыльник.

      – Да за что? Я же ничего ещё не сделал! – держась за ушибленное место, выговорил мальчик.

      – За что? А с уроков кто ушёл? – она замахнулась ещё раз, но Луи увернулся.

      – Я не виноват, честно! Это в последний раз!

      – Хотелось бы. Только это не первый случай. И я говорила с тобой на эту тему, – Ева вздохнула.

      – Извини.

      Он