Ги де Мопасан

Иллюстрированные сочинения


Скачать книгу

в руке бильбоке, шарик которого служил маятником.

      – Дай мне это, – сказала жена, – а ты возьми мраморную доску от комода.

      Он повиновался и, задыхаясь, с усилием взвалил мрамор себе на плечо.

      Затем супруги отправились к себе. Караван, согнувшись в дверях, начал, пошатываясь, спускаться по лестнице, а жена пятилась, освещая ему путь одной рукой и держа часы в другой.

      Когда они добрались до своей комнаты, она облегченно вздохнула:

      – Главное сделано, пойдем принесем остальное.

      Ящики комода были битком набиты всяким скарбом старухи. Все это следовало куда-нибудь припрятать.

      Г-же Караван пришла идея:

      – Пойди принеси из передней еловый сундук для дров; цена ему не больше сорока су, и его можно поставить сюда.

      И когда сундук был принесен, они принялись перекладывать вещи.

      Одни за другими вынимали они рукавчики, воротнички, сорочки, чепчики – все жалкое тряпье старухи, лежавшей тут же рядом, и старательно раскладывали их в сундуке, чтобы г-жа Бро, другая наследница умершей, ожидаемая на следующий день, ничего не заподозрила.

      Покончив с этим, они снесли сперва ящики, а затем самый комод, держа его вдвоем; они долго обдумывали, куда бы его лучше поставить. Наконец выбрали место в спальне, против кровати, между двумя окнами.

      Поставив туда комод, г-жа Караван положила в него собственное белье. Часы поместились на камине в столовой, и супруги поглядели, какой получился вид. Они пришли в восторг.

      – А ведь очень хорошо, – сказала она.

      – Очень хорошо, – подтвердил он.

      Затем они улеглись. Она потушила свечу, и вскоре все в доме спали.

      Уже давно рассвело, когда Караван пробудился. В голове у него было смутно, и он вспомнил о случившемся лишь несколько минут спустя. Он ощутил как бы сильный удар в грудь и соскочил с кровати, вне себя от горя, готовый расплакаться.

      Он поспешно поднялся наверх, где Розали все еще храпела в той же позе, непробудно проспав всю ночь. Отослав ее заниматься своим делом, он заменил догоревшие свечи и стал внимательно разглядывать покойную мать; в его голове мелькали те мнимоглубокие мысли, те религиозные и философские пошлости, которые навязчиво преследуют недалеких людей перед лицом смерти.

      Жена позвала его, и он сошел вниз. Она составила список всего, что надо было сделать утром; этот реестр привел его в ужас.

      Он прочитал:

      1. Сделать заявление в мэрии.

      2. Вызвать врача для установления смерти.

      3. Заказать гроб.

      4. Зайти в церковь.

      5. В похоронное бюро.

      6. В типографию для напечатания уведомлений.

      7. К нотариусу.

      8. На телеграф для извещения родных.

      И вдобавок целый ряд мелких поручений.

      Он взял шляпу и удалился.

      Тем временем весть о смерти распространялась, приходили соседки и просили показать им умершую.

      У парикмахера в нижнем этаже по этому поводу произошла даже сцена между мужем и женой, в то время как он брил одного клиента.

      Жена,