Лили Чу

Камбэк


Скачать книгу

навещаем его. Мама ясно дала понять, что мне не будут рады в этот уик-энд, потому что у нее и так достаточно забот, связанных с попытками заставить его отдохнуть, а не заниматься обычными делами выходного дня.

      Неудивительно, что Фиби не потрудилась позвонить мне.

      – Ты готов? – взываю я к Джихуну. Я сублимировала свой дискомфорт от срыва привычного субботнего распорядка в полезное русло, организуя наше мероприятие с точностью военной кампании. – Сегодня мы поможем тебе найти себя.

      – Если только я смогу провести день с тобой, Ари. Это все, что мне нужно. – Он поднимает взгляд, пока я поправляю прическу. – Может, оставишь волосы распущенными?

      Я смотрю на него краем глаза, не отнимая рук от головы.

      – Зачем?

      – Они развеваются, когда ты двигаешься. Это красиво.

      Я прячу раскрасневшееся лицо в сгибе локтя. Мне приятно выглядеть красивой, и я невольно чувствую себя своего рода антифеминисткой.

      – Обычно я убираю их в пучок, когда работаю.

      Он одаривает меня милой улыбкой.

      – Делай, как тебе удобно.

      Я на всякий случай засовываю заколку в карман, но встряхиваю волосами, так что они струятся до самой талии. Я как будто становлюсь похожей на саму себя, когда чувствую успокаивающую тяжесть волос на спине, а не постоянную стянутость на затылке.

      Джихун протягивает руку, словно хочет дотронуться до них, но тут же спохватывается и отступает в сторону.

      – С чего начнем? – спрашивает он.

      Я смотрю на его длинные пальцы, гадая, каково это – если они запутаются в моих волосах.

      – Что?

      – Наш день. С чего начнем?

      Я очнулась от транса. Не время фантазировать о Джихуне, хотя, учитывая его личную драму, проживание в Корее и нынешний статус моего соседа по квартире, я не уверена, что вообще наступит подходящее время.

      Ладно, вернемся к делу.

      Я проверяю составленный маршрут. Я попросила Юко помочь мне с некоторыми деталями, и она неистово хвалила мой план.

      – Черт возьми, как же здорово у тебя получается. Могу я воспользоваться этим? – спросила она, просматривая некоторые из моих отвергнутых идей. – Это подошло бы нашим клиентам, когда им нужно развлечь людей.

      – Да ради бога, – сказала я. В любом случае это всего лишь глупые затеи.

      Через пять минут мы готовы отправиться в путь. Джихун наблюдает, как я натягиваю ботинки, с видом вежливого неодобрения, и я бросаю взгляд на его обувь. На ногах у него безупречно чистые кроссовки.

      – Еще одна пара от Prada?

      Он смотрит на меня в ужасе.

      – Это Balenciaga. Balenciaga!

      Его так легко дразнить, поэтому я замолкаю и отворачиваюсь, чтобы он не заметил моего смеха.

      – Ах, Ари. – Он закатывает глаза. – Когда-нибудь я куплю тебе пару такой красивой обуви, что ты не сможешь сдержать восхищения.

      Я никогда не испытывала особой симпатии к своему имени, но, когда его произносит Джихун, оно подобно ласке. Я засовываю бумажник в сумку.

      – Мне