Стив Берри

Ложь короля


Скачать книгу

среди скопища машин, Иэн выбрался на тротуар и затерялся в мокром вечернем сумраке.

***

      – Значит, ты там приворовывал, – заключил Малоун, выслушав рассказ.

      – Ну, подрезал кой-чего… Короче, флэшку у того кренделя я вынул как раз перед тем, как тот хер пихнул его под поезд.

      – Ты прямо видел, как он его толкал?

      – Ну а как еще, – кивнул паренек. – Я в тот момент как-то растерялся, ну и побежал. А кончилось тем, что тот гад, который его пихал, поймал меня и сунул в «Бентли».

      Демонстративно подняв пластиковый пакет, Малоун снова спросил:

      – Так где, говоришь, та флэшка?

      – Я ее, когда ноги из машины делал, оставлять не стал. Мало ли. Вдруг там что-нибудь ценное.

      – А ворье вроде тебя ценных вещей не выбрасывает.

      – Я не ворье.

      Терпение Малоуна иссякало:

      – Где она, черт возьми?

      – У меня в специальном месте. Где я все свое держу.

      Мобильник зазвонил так неожиданно, что тенькнуло по нервам. Черт, как некстати… А вдруг это Гэри? Малоун затащил Иэна глубже в постройку и, погрозив кулаком – мол, попробуй только сбеги, – кинулся разыскивать трубку.

      – Гэри? – было первое, что он выдохнул.

      – Твой сын у нас, – послышался голос, который Малоун узнал. Девейн…

      – Ты знаешь, что нам нужно. И кто.

      Как раз в эту минуту Малоун на него и смотрел.

      – Данн у меня.

      – Что ж, можем обменять.

      Все это начинало доставать.

      – Когда и где? – спросил Малоун в трубку.

9

      Вздернув ворот пальто, Антрим зябко ступил под мороcь дождя. Незнакомец, украдкой скользнувший в неприятный даже на ощупь промозглый сумрак, только что убил сотрудника американской разведки. Необходимо узнать, кто за этим стоит. И зачем.

      От этого зависит многое. Если не всё.

      Под стать плотному движению транспорта были густые, спешащие толпы на тротуарах. Вечерний час пик в восьмимиллионном городе набирал обороты. Где-то внизу под ногами неслись во всех направлениях поезда; потоки людей стекались туда, где светятся знаки метро – красные круги, пересеченные синими планками. Все это было хорошо знакомо: первые четырнадцать лет своей жизни Блейк прожил в Лондоне. Его отец тридцать лет, пока не вышел на пенсию, проработал в дипслужбе Госдепартамента. Родители снимали квартиру возле Челси, а их сын мальчишкой шарился по Лондону.

      Послушать его отца, так тот проделал всю черновую работу для того, чтобы был положен конец холодной войне. Реальность, впрочем, сильно отличалась от его слов. В своем ведомстве он значился мелкой сошкой, должность занимал третьестепенную – даже не втулка, а спица в массивном дипломатическом колесе. Умер он пятнадцать лет назад в Штатах, израсходовав половину своей правительственной пенсии. Матери досталась вторая половина – через развод в Иллинойсе, который она получила после тридцати шести лет супружеской жизни. До этого ни один из них не удосужился даже уведомить сына о своем разрыве, подводящем итог их существованию как семьи.

      Трое чужих друг другу людей.