удивительно, основание подсвечников пришлось точно по размеру перламутровых вставок, – пробормотал капитан задумчиво.
Он развернул химер от себя спинами, потом опять крутанул к себе бесовскими харями – хари взирали на него и ухмылялись.
– Что такого сложного мог придумать старый джентльмен, каких нагородить тайных шифров? – с досадой проговорил он. – Ведь не тамплиер же он, в самом деле!..
И все с капитаном согласились.
– Ну, конечно же, не тамплиер, что тут говорить, – сказали присутствующие на разные голоса и посмотрели на него с надеждой.
И тогда капитан всё так же задумчиво спросил у миссис Трелони:
– И где, хотел бы я знать, та часть документа, которая предназначалась вашему покойному супругу?..
Глава 3. Томас находит странный предмет
Этот вопрос озадачил всех. А в самом деле, где же третья часть документа?
Первую часть манускрипта, ту, что принадлежала когда-то старшему из трёх братьев, капитан привёз в шкатулке, чтобы передать покойному мистеру Трелони. В ней, как все поняли по беглому взгляду, было начало испанского документа. Середина текста, с описанием сокровищ, которая довела дядю Джорджа чуть ли не до умопомрачения, была сегодня передана им в руки «розыскного общества». А третья часть, возможно, самая важная, возможно, с описанием места, где эти сокровища спрятаны – где она? И почему покойный, чувствуя опасность, отдал своей дочери только один мешочек, без манускрипта? В этом была загадка.
Содержимое мешочка опять перебрали. Опять достали моток старинных брабантских кружев, пенковую трубку, затейливый ключ и горсть прибрежной гальки. Стали недоумённо перебирать гальку на столе, ещё раз осмотрели ключ и, в который раз, развернули кружева, увы, безвозвратно испорченные.
И тут в гостиную заглянул Томас, о котором все забыли и который в дальней комнате дома всё это время занимался реставрацией стульев – процессом крайне трудоёмким. Он начал с восстановления утраченных деталей резьбы спинки одного из двух стульев, которые, как вы, может быть, помните, были из морёного дуба, по прочности не уступающего камню. Поэтому Томас очень удивился, как могла оказаться разбита спинка стула – словно кто-то сделал это нарочно. Потом он занялся перетяжкой сидений стульев из свалявшегося шерстяного ватина, чтобы заменить его на более современный материал – конский волос.
Томас уже сделал сидение одного стула и приступил ко второму, с разбитой резьбой. Он снял с сидения старую кожу, поднял верхнюю холстину, убрал промятый ватин и обомлел… В углублении, сделанном во внутреннем деревянном сидении стула, он увидел плоский предмет, с которым, сбросив рукавицы обойщика, он и поспешил, как был, в фартуке, в гостиную к миссис Трелони.
Члены «розыскного общества» были потрясены: капитан быстро подошёл к Томасу, женщины поднялись со своих мест и застыли с юбками в руках,