Нина Запольская

Призрачный замок феи Морганы


Скачать книгу

лупу, быстро подошёл к окну и присел на корточки.

      – Да, следы есть, – скоро пробормотал он, аккуратно перемещаясь на корточках вдоль подоконника. – Следы сапог, подкованых, с квадратными носками… Правая подковка стёсана слабее, чем левая… А впрочем, от окна нападавший шёл на цыпочках, а вот уже потом стал наступать на всю ногу…

      Он так увлёкся, что, казалось, совсем забыл о присутствующих, которые слышали то его бормотанье, то лёгкий свист, то одобрительные восклицания. И всем на ум невольно пришло, что мистер Эрроу сейчас похож на чистокровную охотничью собаку, которая рыщет взад-вперёд по лесу, повизгивая от нетерпения… От окна мистер Эрроу переместился к столу.

      Тут капитан счёл нужным пояснить:

      – Сквайр лежал слева от стола… Очевидно, он что-то писал в это время…

      – Очевидно, – невнятно, как эхо, отозвался ловкий человек и добавил. – Я вижу вытертую лужу чернил на столе…

      Он замолчал, потом спросил вдруг:

      – А бумаги были?..

      Ответил ему капитан, дамы потрясённо молчали.

      – Нет, – сказал капитан. – Бумаг на столе не было, только перо…

      – А шум не слышали?.. – спросил мистер Эрроу, поворачиваясь к миссис Трелони.

      – Видите ли, сэр, у кабинета толстые двери, – ответила та.

      Минут десять, если не больше, мистер Эрроу продолжал свои поиски, тщательно измеряя расстояние между какими-то совершенно незаметными для всех следами на полу тряпочным портняжным метром, который он также выудил из кармана. Потом он перешёл к стене с секретерами, жестом остановив присутствующих, когда они потянулись, было, за ним от двери. Бумаги из секретеров всё ещё валялись на полу, часть ящиков по-прежнему была выдвинута.

      – А что, всё-таки, пропало? – спросил мистер Эрроу, осматривая секретеры.

      – Да, кажется, ничего, – недоумённо ответила миссис Трелони. – А впрочем, я не берусь судить о бумагах мужа…

      – А мистер Трелони держал в кабинете деньги?.. – спросил мистер Эрроу, не оборачиваясь.

      – Нет, наши деньги лежат в банке… Ну, может он и держал что-то для деловых расчётов, но это были, как правило, мелкие суммы, – ответила миссис Трелони.

      – А были ли у него в кабинете какие-нибудь драгоценности? – опять спросил мистер Эрроу, продолжая упорно сверлить глазами выпотрошенные секретеры.

      Тут миссис Трелони не выдержала.

      – Ах, нет!.. Конечно же, нет… Говорю вам – ничего не пропало, – она повысила голос и подняла надменно одну бровь. – Вы можете сказать, в конце концов, что-нибудь по существу?..

      Тут мистер Эрроу, наконец, повернулся к присутствующим.

      – По существу? – переспросил он и тонко улыбнулся. – Могу, извольте… Убийца – невысокий человек, обут в подкованные сапоги с квадратными носами. Говорит эмоционально, с богатыми интонациями, сильно жестикулируя при этом, хотя в речи нет особой связности – он может запинаться,