Рейчел Кадиш

Вес чернил


Скачать книгу

главной улицы второй поворот налево. Сразу за хлебопекарней.

      Эстер коротко кивнула.

      – И будь внимательна, – добавил Альваро, – не пропусти час закрытия ворот, а то всю ночь проведешь за городом.

      Я однажды опоздал, и ко мне пристал местный мальчишка с дрыном.

      Рассказывая эту историю, Альваро подался к Эстер, словно ища у нее защиты или утешения.

      – Он размахивал своей палкой так близко от меня, что я чувствовал ветер. А его друзья кричали, что евреи – прирожденные убийцы и что мы помогли мятежникам отрубить голову последнему королю.

      Тем временем Мануэль внимательно наблюдал за Эстер.

      – Obrigada, – сказала она по-португальски. – Спасибо за предупреждение.

      Альваро покраснел, как вареный рак, и стал разглядывать свои модные ботинки с подвязанными деревянными подошвами.

      Мануэль обворожительно улыбнулся Эстер, как будто услышал смешную шутку.

      – Они хотели, чтобы Альваро снял штаны, – сказал он по-английски, не утруждая себя переводом. – Им было интересно посмотреть, как выглядит еврей.

      Румянец мигом сошел с лица Альваро.

      – Я тогда убежал, – просто сказал он, и Эстер увидела, что Альваро давно смирился с удовольствием, которое старший брат получал, унижая его.

      – Obrigada, – повторила она, обращаясь к младшему. – Еще раз спасибо, что предупредил.

      – Он наяривал, как побитый щенок, – сказал Мануэль.

      Альваро и был щенок. Эстер едва сдержалась, чтобы не кивнуть. Однако старший братец был уж слишком жесток к нему.

      – А ты бы не побежал? – спросила она Мануэля с лукавой улыбкой.

      Она некогда дала себе зарок не поступать так, но в тот момент, когда она смотрела на Мануэля Га-Леви, ей хотелось, чтобы его младший брат Альваро увидел, как с физиономии старшего сползает ухмылка.

      – Может, тебе стоило остаться и спустить портки, как они хотели.

      Эстер скользнула взглядом к талии Мануэля, а потом еще ниже и вновь подняла глаза, чтобы встретиться с его непостижимым и таинственным взглядом.

      – Готова биться об заклад, что ты ничем бы не отличался от обычного англичанина.

      Мануэль издал удивленный звук. Его зелено-карие глаза остановились на Эстер. Но она не отвела взгляда, и обжигающее пламя, бушевавшее в ее душе, не лишило ее самообладания. Эту способность Эстер унаследовала от матери, но никогда не испытывала необходимости пользоваться ею. И если даже она правильно догадалась, что лондонская община не подвергала своих детей обрезанию, она не придавала этому обстоятельству особенного значения. Выражение лица Мануэля изменилось – теперь он как будто заново оценивал Эстер. Казалось, ему хотелось ударить ее за то, что она высмеяла его как еврея, но, с другой стороны, ему явно понравилось, как Эстер прошлась взглядом по его фигуре.

      Внезапно в ее памяти возник образ матери с ярко накрашенными губами, виденный в карманном зеркальце, и лишил ее всякой решимости. Эстер повернулась