Уилл Генри

Выживших нет


Скачать книгу

не знаю, что ты пришел издалека, с юга, от Отца Вод, но что ты был силен в войне, создавая большую хмунху с помощью маленьких ружей.

      – Что такое хмунха, чёрт возьми? – спросил я; мое любопытство было возбуждено интересом Тупого Ножа к моей особе, вызванном предположением, что я индеец.

      – Сильная магия, – ответил Гири. – Вождь был впечатлен. Он сделал тебе индейский комплимент.

      – Как это?

      – Сказал, что ты, несомненно, вождь среди своего народа. Что у тебя «глаза и клюв ястреба».

      – Это тоже часть комплимента?

      – Ещё бы. Ястреб – один из их главных символов. По-простому, он символизирует скорость, свирепость и силу в погоне. Но за этим кроется нечто большее. Ястреб – это для них магическая птица. Для тебя это хорошее начало.

      Я бы продолжил дискуссию, поскольку не испытывал особого отвращения к лести, но сейчас мы были в тени форта. Мы разбили лагерь, и Гири, оставив меня присматривать за фургонами, исчез в направлении шайенских вигвамов.

      – Я собираюсь на разведку, – было его единственным объяснением.

      Через час он вернулся с тревожными новостями.

      – Полковник, мы всё выяснили. Большие неприятности. Красное Облако и Человека Боящегося здесь ещё нет, хотя они знают, что совет назначен на это утро. Они главные вожди, за исключением Бешеного Коня. Судя по всему, они собираются помахать томагавками на этом пау-вау. Если они не появятся, или им не понравится то, что они услышат, когда и если они появятся, то всё будет в порядке. Все пойдет прахом, настанет сущий ад.

      – Предположим, они откажутся от участия в совете или вообще не приедут. Присоединятся ли к ним остальные?

      – Да. Они чешутся и не знают, где свербит. Даже я не хотел слишком долго оставаться там, – он указал на индейский лагерь, – и отправился к шайенам.

      – А как же наш караван? Сможем ли мы загнать фургоны в форт на случай нападения?

      – Я поговорил с капитаном Феттерманом, который командует здесь, пока не появится Кэррингтон. Он дурак. Сказал, что если бы у него было пятьдесят хороших людей, он мог бы проехать через всех сиу.

      Когда я сказал ему, что Каррингтон находится в дне пути отсюда, он сказал:

      – Хорошо! Я собираюсь спросить его, могу ли я взять два эскадрона и преподать урок этим красным дьяволам!

      Он совершенно не представлял, какое впечатление произведет на индейцев появление Кэррингтона с его войсками.

      – Говорю вам, полковник, на этой границе, в армии, не найдется и десяти человек, которые знали бы, что у инджуна на уме. Будь это было так, у нас бы все это время не было этих проклятых побоищ.

      – Но мы же можем переправить наш караван в форт?

      – О, конечно. Но это ничего не значит. Индейцы не будут пытаться захватить форт. Здесь мы в безопасности. Беда будет там, где этот армейский дурак попытается проникнуть на территорию индейцев и преподать им урок. Да поможет им Бог, если они попытаются это сделать.

      – А что мы тем временем