Уилл Генри

Выживших нет


Скачать книгу

двигались трусцой по тропе Боузмена в течение двух часов, отошли на милю в сторону и начали погрузку дров, не заметив никаких признаков врагов. Сержант, возглавлявший отряд, сообразительный парень по имени Шулер, заставил своих людей работать в усиленном режиме и выставил двойные посты, явно обеспокоенный ситуацией. Немного погодя я подъехал к нему.

      – Шулер, мне не нравится эта тишина. Слишком густая.

      – Мне тоже, мистер Клейтон. Мистер Гири всегда говорил: «Если вы их не видите, вы на них смотрите».

      – Мистер Гири обычно прав. Я собираюсь проехаться по окрестностям. Прикажите часовым проверить мушкеты. Они скоро им пригодятся.

      Я пустил кобылу спокойным шагом, направляясь по длинной просеке, которая проходила за лесом, направляясь к северу от него в сторону тропы Боузмена.

      Через милю я столкнулся лицом к лицу с военным отрядом из двух десятков шайенов

      Мы обменялись оскорблениями; мое выглядело довольно двусмысленно, поскольку Шеба тянулась обратно лагерю лесорубов.

      Не было смысла пытаться заманить их в ловушку, поскольку была только одна причина для их тихого приближения.

      Взобравшись на холм за лагерем, я выстрелил из винтовки в воздух, отчаянно крича и махая людям внизу. Шулер уже ставил фургоны в круг. Я добрался до них.

      – Они пришли, Шулер! Я направляюсь в форт.

      Он услышал меня, хотя в ответ лишь взмахнул фуражкой. Шеба уже была далеко, слышно его не было. Беспорядочный огонь армейских дульнозарядных ружей начал звучать у меня за спиной, когда я вышел на тропу Боузмена.

      Кэррингтон воспринял мои известия с волнением. Он был похож на старую курицу, был склонен психовать и громко кричать, когда его загоняли в угол, но, тем не менее, был осторожным и здравомыслящим солдатом. После недолгой истерики он смог наконец спросить:

      – Сколько их там было, ради бога?

      – Я видел двадцать, но вы же знаете индейцев. Всегда есть кучка воинов, которые крадутся впереди военного отряда, чтобы первыми снять скальпы и первыми посчитать ку. Я полагаю, вам противостоят основные силы.

      – Как, черт возьми, такое может быть? – фыркнул Феттерман, который ворвался в комнату как раз вовремя, чтобы услышать последнее замечание. – Прошло всего шесть часов с тех пор, как ты здесь появился. Ты хочешь сказать, что две тысячи воинов проделали этот путь за то же время?

      – Возможно. Они могли выехали раньше, чем я думал, двигаться быстрее и не останавливаться, как планировали. В конце концов, они знали, что я добрался сюда. Они легко могли предположить, что я знаю об их плане нападения. В любом случае, я думаю, что основные силы ни на час не отстают от отряда, который напал на обоз с дровами.

      – Феттерман, возможно, он прав. Предположим, что так оно и есть. Мой план…

      В этот момент в комнату ворвался сержант Келли, в расстёгнутом мундире и не отдавая честь, как положено.

      – Я только что получил сигнал от наблюдателя на Сигнальном холме, полковник.

      – Ну, и что же такое? Что он сообщил?

      – Просто