Лора Таласса

Голод


Скачать книгу

дрожишь как осиновый лист. – Его дыхание тепло щекочет мне ухо. – Я уже говорил тебе, меня бояться нечего – во всяком случае, пока.

      Жнец говорит мягко, но от этого только хуже.

      – Зачем ты это сделал?

      Мой голос похож на карканье вороны.

      Наступает долгая пауза, и мне всерьез кажется, что до Голода не сразу доходит, о чем речь.

      Он постукивает пальцами по моему бедру.

      – Они бы очень скоро повернулись против меня, – говорит он наконец.

      – Ты дал им собрать вещи и оседлать коней, – шепчу я. – Ты велел им приготовить лошадь для меня. Зачем? – Голос у меня дрожит. – Зачем, если ты собирался просто убить их всех?

      – Ты полагаешь, будто мой разум работает так же, как твой. Это не так.

      Несколько секунд мы оба молчим. Слышна только поступь коня и легкое позвякивание моих кандалов. Мы проезжаем мимо нескольких разлагающихся тел, зажатых в ветвях деревьев и лианах растений.

      – Есть ли на свете такой ужас, который ты не захотел бы сотворить? – спрашиваю я.

      – Когда имею дело с такими существами, как вы? – отвечает он. – Нет.

      Мысли мечутся у меня в голове. Я чувствую себя потерянной. Вся моя жизнь разрушена, и вот я сижу на коне перед всадником, вместо того чтобы мстить. Это… не то, что я представляла себе, думая о том, как будут развиваться события.

      Я болтаю ногами в тяжелых сапогах. Стремян под ногами нет, и сила земного притяжения, кажется, пытается оставить меня босой. Я виляю лодыжками, стараясь натянуть сапоги поудобнее. Это срабатывает… на несколько минут. А потом снова становится неудобно.

      Не проходит и получаса, как решаю, что с меня хватит. Толку-то от этих сапог.

      – Придержи меня, – бросаю я через плечо.

      Наступает тишина. А затем:

      – Если это очередная твоя уловка, потому что ты изголодалась по сексу…

      Прежде чем Жнец успевает закончить свою мысль, я поднимаю ногу в сапоге и закидываю ее на седло. Как я и думала, мое тело тут же теряет равновесие.

      Голод рефлекторно подхватывает меня, его рука крепко обвивается вокруг моей талии.

      – Что ты творишь, Ана, дьявол тебя возьми?

      Звеня кандалами, я расшнуровываю кожаный сапог. Потом хватаюсь за толстый резиновый каблук и тяну вниз.

      – Снимаю эти чертовы сапоги.

      Я стягиваю сапог вместе с пропотевшим носком. Кладу его на колени и принимаюсь за второй. Жнец ничего не говорит, но я чувствую, что он сильно недоволен. Очень, очень недоволен. Похоже, любое мое решение его раздражает.

      Когда оба сапога сняты, мне удается открыть одну из седельных сумок Голода, а это чертовски трудно сделать в наручниках. Но мне удается, ура!

      Спиной я так и чувствую неодобрение Голода. Однако он не останавливает меня, и я продолжаю свое дело.

      Пытаюсь засунуть оба сапога в сумку, но тут за каблук одного зацепляются наручники и тянут его за собой. Я пытаюсь поймать его на лету, но при этом роняю второй. Оба сапога бьются о бок лошади, прежде чем свалиться на землю.

      Наступает тишина.

      А затем…

      – Не