Лора Таласса

Голод


Скачать книгу

ты забыла, что имеешь дело с Голодом, – с нажимом говорит он. – Радуйся, что я тебя вообще кормлю.

      – Я хочу кофе. Вот тогда порадуюсь. Может быть. А какой-нибудь тортик наверняка пробудит во мне чувство благодарности.

      – Ты ходячая головная боль, – бурчит он.

      – Какой комплимент головной боли.

      – Ты когда-нибудь перестаешь болтать?

      – Только если мне положат что-нибудь в рот. Желательно еду, но член тоже годится.

      Жнец закатывает глаза.

      О, восхитительная реакция.

      – Больше ты ничего не получишь, Ана, – говорит он и ставит принесенное на пол. – Или ешь это, или оставайся голодной. Мне все равно. – Он с хмурым видом пятится из комнаты. – Жду тебя в конюшне. У тебя пять минут.

      ______

      Я использую эти пять минут для того, чтобы совершить набег на домашнюю кладовую. Мне удается отыскать торт и еще несколько лакомств. Сваренного кофе, к сожалению, нет. Нахожу я и нож, но его буквально негде хранить во время путешествия, разве что в сапоге. Но опять же – с моим счастьем я, чего доброго, сама на него напорюсь. Так что нож я не беру.

      Когда я наконец встречаюсь с Голодом возле конюшни, он опять хмурится, глядя на меня. Кажется, это входит у него в привычку.

      Его свирепый черный конь уже оседлан и ждет, а люди неподалеку готовят своих лошадей.

      Уже не в первый раз мое положение кажется мне фантастически невероятным. Даже если забыть о том, что я пережила падение двух городов, или о том, что я живу в библейские времена. Просто сам факт, что я прошла путь от выхаживания этого человека до нападения на него и нынешнего полудобровольного плена, уже достаточно странен.

      Я вытираю пальцы, уничтожая последние остатки крема от торта.

      Голод замечает это, и его взгляд становится еще более хмурым.

      – Ты опоздала.

      Ошибка, которую я намерена повторять до тех пор, пока мы вместе.

      – Радуйся, что я не сбежала снова, – говорю я. Нельзя сказать, что я и правда всерьез собиралась бежать. Чтобы ударить его ножом, нужно быть рядом.

      Какое-то время он изучающе смотрит на меня своими пугающими глазами.

      Затем уголок его рта кривится.

      Ой-ой-ой.

      – Если ты так решительно настроена сбежать от меня, – говорит всадник, – может быть, пора обращаться с тобой как с настоящей пленницей.

      Я бросаю на Жнеца непонимающий взгляд, а он отходит к своему коню.

      – Ты и так обращался со мной как с пленницей.

      А как еще, по его мнению, назвать то, что он делал последние двадцать четыре часа?

      Голод запускает руку в одну из седельных сумок. Я слышу лязг чего-то тяжелого, и он достает пару железных кандалов.

      Железных. Кандалов!

      Ну конечно, такой псих не мог не приберечь пару на всякий случай.

      Он снова подходит ко мне и хватает за запястье.

      Я пытаюсь вырваться, но тщетно. Еще миг, и Голод начинает защелкивать тяжелые кандалы.

      – Что ты делаешь?

      В моем голосе слышатся нотки паники.

      Покончив с одним запястьем,