Лорен Маккензи

Три пары


Скачать книгу

директора. Секретаря не волновало, кто он такой. Ему все равно придется подождать. Фрэнк побрел по коридору к школьным витринам, заставленным трофеями в виде бегущих и прыгающих медных мальчиков. Он осматривал полки, пока не нашел кусок искусно обугленного дерева с выгравированной табличкой сбоку. «Битва музыкальных групп», 1979 год. За трофеем была фотография Фрэнка, поедающего микрофон, потные волосы полосками расчерчивают лицо, худые черные ноги согнуты. Маленький импульс радости удивил его самого.

      – Смотри-ка, Джек. Это твой старик.

      Джек, который снова сел на скамейку, обхватив голову руками, не удосужился поднять глаза.

      – Я тебе уже показывал?

      – Каждый раз.

      Фрэнк хотел напомнить ему, что он находится здесь, чтобы помочь справиться с неудачей отчима Джека.

      – А где твой трофей? Ни одного нету? Я так и думал. – Фрэнк улыбнулся, как будто шутя.

      Джек очень медленно покачал головой вперед и назад.

      Их позвал секретарь:

      – Мистер Дюркан? – Фрэнк вытянулся по стойке «смирно».

      По дороге домой под грохот музыки и с опущенным верхом, благодаря инсайдерским знаниям Джека об «Ауди», Фрэнк разразился горькой тирадой. Он не мог сказать ничего хорошего об этой школе – никогда не мог сказать ничего хорошего об этой школе, – и ему хотелось вмешаться много лет назад, когда Пола сообщила, что они отправят туда Джека. Он извинился перед Джеком за то, что подвел его. Джек ничего не ответил, его глаза были устремлены на коричневые скошенные поля, что проносились мимо.

      – Теперь ты сможешь ходить в школу со своими друзьями из Дублина.

      Фрэнк вслушался в тишину, ожидая какого-нибудь пренебрежительного комментария, но, когда Джек наконец повернулся к нему, его глаза блестели от непролитых слез.

      – Можно мне переехать жить к вам с Лиззи?

      Джек уничижительно отзывался о том, как жили Фрэнк и Лиззи. Фрэнк изо всех сил постарался сдержать панику:

      – Эх, Джек, да, но, эм, сейчас не самое подходящее время.

      – Что ты имеешь в виду? – Голос Джека дрогнул. – Вы ведь не расстаетесь?

      Фрэнк поспешно заверил его, что все как обычно: работа, деньги, а Джимми по-прежнему заноза.

      – Работа на полный рабочий день, – сказал Фрэнк.

      Джек вздохнул:

      – Я не могу поехать домой. Не могу. Пожалуйста, пап?

      Когда Пола открыла дверь Фрэнку и Джеку, ее взгляд скользнул с Джека на его чемодан, а затем на Фрэнка:

      – Добро пожаловать домой, дорогой.

      Джек вежливо выдержал ее объятия, а затем помчался вверх по лестнице с чемоданом, перепрыгивая через ступеньку.

      – Стоило попробовать, – сказала Пола. Она очень осторожно вернулась к дивану, с которого встала. Фрэнк заподозрил, что она уже успела пропустить пару бокальчиков. Он неловко уселся на подлокотнике.

      – У меня есть хорошая и плохая новость.

      – Обожаю эту игру, – сказала Пола.

      – Я позвонил в Сент-Пэт, школу Майи. Она не хуже любой другой, бесплатная, и у них есть для него место.

      – Ну