Джин Соул

Крылья Золотой птицы. Муцянь


Скачать книгу

из них, чтобы, скажем, сделать своей женой или наложницей. Без маски – всё равно что мёртвая.

      – Подол задирать с «мёртвой пташкой» ты не гнушаешься, – с обидой сказала Цветок Лотоса. – Вот возьму и стащу с тебя маску! – и она потянулась к его лицу, сама не зная, в шутку или с угрозой.

      – Не шути так, – сурово велел Чэнь Ло, отбив её руку. – Выдумала тоже!..

      В дверь постучали, сначала нерешительно, потом настойчиво.

      – Что такое? – недовольно крикнул Чэнь Ло.

      Это был присланный из поместья Чэнь слуга.

      – Молодой господин, – оробел слуга, когда Чэнь Ло открыл дверь, но сделал вид, что не замечает ни полуобнажённой куртизанки на измятой постели, ни небрежно наброшенное на плечи Чэнь Ло одеяние, в то время как всё остальное остаётся неприкрытым, – старший господин велел вам сейчас же возвращаться домой.

      – Подожди меня у ворот, – велел Чэнь Ло, с досадой захлопывая за слугой дверь и стягивая с плеч одеяние, чтобы облачиться уже как положено.

      Цветок Лотоса завернулась в покрывало и следила за ним, уже сожалея, что вообще заговорила о выкупе. Разве плохо им было и так? А если он перестанет к ней ходить после этого? Каким угрюмым он сразу стал, когда она об этом упомянула…

      Чэнь Ло уже оделся и перешагнул было порог, как вдруг обернулся и сказал ей:

      – Отец не так просто меня позвал. В поместье поговаривают, что он собирается разделить наследство. Если он даст мне достаточно денег, то я тебя выкуплю.

      Цветок Лотоса широко раскрыла глаза:

      – Обещаешь?

      Чэнь Ло, помедлив, кивнул:

      – Обещаю. Я вернусь к вечеру или завтра. Жди меня.

      И он ушёл.

      Больше она его никогда не видела.

      4

      «Струны сердца» градоначальника Чэня

      – Я опоздал, отец, простите, – сказал Чэнь Ло, входя в кабинет и становясь рядом с братом.

      Мао-Мао сейчас же направился к нему, чтобы потереться об его ноги, но зашёл не с той стороны и получил пинка от Чэнь Юя, который старого кота терпеть не мог – и это было взаимно. Мао-Мао окрысился, бросил на обидчика исполненный злопамятства взгляд, и Чэнь Юй подумал, что стоит проверять сапоги, прежде чем их надеть поутру.

      – Дети мои, струны моего сердца, – сказал градоначальник Чэнь, закладывая руки за спину, чтобы добавить себе значительности, – я уже стар и собираюсь на покой, но прежде нужно решить, в чьи руки передать семью Чэнь. Вы оба достойны, я люблю вас одинаково, потому никак не мог решить, кого назначить наследником.

      – Назначьте нас обоих, отец, – насмешливо предложил Чэнь Юй, – чтобы мы, как солнца из легенды, сменяли друг друга на небосводе.

      – Пока на тебя не нашёлся бы какой-нибудь лучник И, – проговорил вполголоса Чэнь Ло.

      Чэнь Юй метнул на него гневный взгляд:

      – А может, на тебя?

      – Довольно! – рассердился градоначальник Чэнь. – Я ещё не договорил, а вы уже грызётесь.

      – Простите,