Уильям Берроуз

И бегемоты сварились в своих бассейнах


Скачать книгу

– похоже, сотрясение. Смотрит на того, кто помогал ему встать, и говорит:

      – Спасибо.

      – Не за что, приятель.

      Нахлобучили шляпу на голову, потом один шпик схватил бедолагу за шиворот, другой рукой сзади за пояс, подтащил к выходу и толкнул изо всех сил, так что он перескочил тротуар и врезался в припаркованную машину. Постоял, держась за нее, потом повернулся, посмотрел стеклянными глазами и заковылял куда-то в сторону Шестой авеню.

      Его обидчик вернулся от двери, хохоча, как школьник. Остальные двое ждали его, прислонясь к стойке.

      – Еще скотч, Джимми, – бросил он под общий смех.

      В баре все покатывались со смеху, но Джимми выполнять заказ не спешил. Думаю, он с удовольствием подсунул бы этим ублюдкам порцию слабительного.

      Через четверть часа тип в сером пиджаке заявляется снова, уже с полицейским. Агенты в штатском сидели все там же, но он их не узнал, только повторял снова и снова, что в этом баре его избили.

      Я заметил, как один из них сделал полицейскому знак. Тот обернулся к избитому.

      – Что вы от меня хотите, мистер? Вы же сами говорите, что его здесь нет. Это точно то самое место?

      – Да, я абсолютно уверен, – настаивает тот, – и если вы не примете меры, я найду, к кому обратиться.

      Держится уверенно, с достоинством, хоть и получил хорошую трепку. Физиономия вся распухла, а он стоит и курит, словно не замечает.

      – Ну и что мне делать? – повторяет полицейский. – Вы слегка перебрали, мистер, идите-ка домой, а обо всем этом забудьте.

      Тот послушал, послушал, повернулся и вышел.

      Из квартиры наверху спустился хозяин, и агенты принялись рассказывать ему, что случилось. Он покачал головой.

      – Вы, ребята, лучше ступайте отсюда, этот тип может устроить нам неприятности.

      Они ушли, обеспокоенно переглядываясь.

      Вскоре мужик в шляпе явился опять, и с ним пять человек в штатском. Записали номер лицензии заведения, поговорили с хозяином и ушли. После этого поток клиентов совсем иссяк.

      Перед самым закрытием мимо проходила компания матросов, один из них сказал:

      – Давайте зайдем и устроим драку.

      Хозяин так и подпрыгнул.

      – Э, нет! – Подскочил к двери и захлопнул ее прямо у них перед носом.

      Когда мы с Джимми вымыли стойку и уходили, матросы вовсю мутузили друг друга. Один лежал, раскинув руки, на тротуаре.

      – Нет, ты только погляди! – сплюнул Джимми, и мы пошли к Седьмой авеню.

      Он все переживал за того мужика, которого избили фараоны.

      – Я много где побывал, – ворчал он, – и чем только не занимался, но все равно не понимаю, как можно видеть такое и посмеиваться. Вот кретины, посмотрел бы я, как они веселятся на его месте! Будь я хозяином бара, сказал бы им: «Парни, зря вы это. Здесь вокруг полным-полно переулков, там и развлекайтесь». А вдобавок ко всему они ушли и ни цента на стойке не оставили. Приличный человек непременно сказал бы: «Джимми, вот тебе доллар».

      4

      Майк Райко

      В