Алексей Александрович Голубцов

Тайские пословицы


Скачать книгу

почтительное отношение к мужу обеспечит счастливую и гармоничную совместную жизнь.

      Поучительная пханья: «Когда ствол ещё не умер, а ветка уже мертва; ветка не движется, но листья всё ещё шевелятся» (กกบ่อเตื้อง ติงตายตั้งแต่หง่า หง่าบ่อเหลื้อง ไปเตื้องตั้งแต่ไบ). Не стоит легко доверять людям. Это поучение использует метафору дерева, чтобы научить внимательно оценивать людей, прежде чем довериться им или завести дружбу. Некоторые люди могут выглядеть респектабельно и говорить правильные слова, но в душе скрывать дурные намерения. И наоборот – человек может казаться ненадежным на первый взгляд, но на самом деле обладать добродетельным характером и быть более достойным дружбы, чем тот, кто хорошо одевается и красиво говорит.

      Интересно, что метафора использует образ неестественного состояния дерева (мертвые ветви при живом стволе, неподвижные ветви при движущихся листьях), чтобы показать несоответствие между внешним видом и внутренней сущностью.

      Поучительная пханья: «Младшим не следует забывать милость старших. Без поддержки старших, даже если отправишься в путь, не достигнешь цели.» (เป็นเด็กน่อย อย่าลืมคุนผู่ไหญ่ คันผู่ไหญ่บ่อพ่อม ไปได้กะบ่อเถิง). Когда ты молод, являешься учеником или ребенком/внуком, и получаешь воспитание, образование и поддержку от старших или родителей, следует помнить об их доброте и отвечать на неё. Потому что в любом деле без поддержки и одобрения старших трудно достичь желаемого успеха.

      Это изречение учит, что если человеку посчастливилось получить хорошее образование, достичь успеха в карьере, обрести стабильность и уважение в обществе, не следует забывать свои корни. Нельзя забывать родных, друзей и тех, с кем когда-то жил рядом. Нужно оглядываться назад и помогать тем, кто находится в трудном положении. Не следует зазнаваться и презирать тех, кто находится в менее благоприятном положении.

      Поучительная пханья: «Разные люди идут разными путями, под разными солнцами» (ทางคนละเส่น ตาเว็นคนละหน่วย). Это притча, которая учит видеть различные жизненные пути людей:

Прямое значение

      Добродетельные люди, живущие по моральным принципам, где бы они ни шли, встречают таких же добродетельных людей. Они общаются о полезных вещах, идут по одному пути.

      Те, кто ведет себя недостойно и не посещает храм, встречают подобных себе.

      «Разные солнца» означает, что хорошие люди действуют при свете дня, от восхода до заката, им не нужно прятаться. А плохие люди действуют когда безлюдно, при свете луны и звезд, чтобы творить недоброе.

Дополнительное культурное значение

      В исанской (северо-восточной тайской) традиции эта фраза также используется при похоронах. Когда тело кремируют или хоронят на кладбище (которое на исанском диалекте