Сара Рэмзи

Мед его поцелуев


Скачать книгу

отступила еще на шаг, оказавшись за пределами досягаемости.

      – Ничего не будет. Ничего никогда не случится. И не будет никаких последствий. Вы должны жениться на мисс Этчингем, если она согласна. А если нет, то в Лондоне вас ждут сотни девушек, которые подойдут вам лучше, чем я.

      Малкольм больше не выглядел колдуном. Он скрестил на груди мускулистые руки и казался теперь воином древности, готовым завладеть ею.

      – Я решил. Это была интуиция.

      – А я опознала в этом безумие, – возразила она. – Вы не можете захотеть жениться на мне после первого разговора.

      – Вы правы. – Он шагнул вперед. – Я все-таки думаю, что нужен и поцелуй.

      Она еще была в шоке, но от его улыбки не смогла сдержать смех.

      – Я не это имела в виду, милорд.

      – Малкольм, – снова напомнил он.

      Она глубоко вздохнула, надеясь, что выглядит собранной.

      – Что ж, хорошо, Малкольм.

      Имя прозвучало с несвойственным ей придыханием, мягкая «л» ощущалась на языке, как их несостоявшийся поцелуй.

      Если даже имя способно ее соблазнить, ей необходимо бежать от этого человека как можно дальше.

      – Мне нужно идти, – сказала она. Это было внезапно и неловко, совсем непохоже на ее обычную уверенную манеру, но на большее она сейчас не была способна.

      – Тогда до завтра, – ответил он. Не пытаясь коснуться ее снова, он при этом выглядел таким же незыблемым, как предок на портрете над ним.

      Завтра.

      Она развернулась и убежала.

      Если ее защита так быстро рухнула, то как пережить следующий раунд?

* * *

      Он был согласен с Эмили. Это не могла быть интуиция. Было другое объяснение.

      Малкольм видел, как она уходит. Это не было похоже на обычный уход – скорее на побег. Когда она на него смотрела, он думал, что Эмили хочет его точно так же, как он ее. Но попытка ее поцеловать лишь отпугнула девушку.

      Он поднял бокал с виски и подошел к французской двери закрыть ее на ночь. За окном луна придавала садам его матери странный серебряный отблеск. Но цветы оказались ничем по сравнению с изумлением в глазах Эмили – до того, как она вспомнила, что не должна его желать.

      Он покатал бокал в ладони. Она была женщиной не того типа, который он искал для брака. В ее глазах скрывались секреты, и он не думал, что это обычные мелкие тайны привычной к обществу мисс.

      И все же, что лучше? Женщина со своими тайнами и характером, помогающим их скрывать, или женщина без секретов, которая ни капли в нем не заинтересована?

      Эмили им заинтересовалась. Взаимно заинтересовала его. Если бы не ее верность подруге, она наверняка осталась бы с ним в библиотеке – и они бы вовсе не беседовали.

      Малкольм приглушенно выругался. Он не собирался жениться по страсти. Он не хотел жениться на женщине с секретами, по крайней мере, не с теми, что могут угрожать его клану. Если она действительно не подходит ему, он не женится, что бы ни говорила его интуиция.

      Он подошел к письменному столу, рывком вытащил центральный ящик, достал бумагу,