Сара Рэмзи

Мед его поцелуев


Скачать книгу

моя библиотека пришлась вам по вкусу, миледи.

      – О, вполне. Однако не нужно, чтобы нас видели наедине…

      Она замолчала, ожидая, что он уйдет. И когда он этого не сделал, вздернула носик ровно под тем углом, который пугал неудачливых кандидатов в женихи.

      Он некоторое время рассматривал ее своими странно острыми серыми глазами, затем закрыл за собой французскую дверь.

      – Мы не настолько формальны в своих горах. Если вы удержитесь от поцелуев, ваша репутация вне опасности.

      Эмили уставилась на него.

      – Я и не думала вас целовать.

      Он улыбнулся.

      – Лишь потому, что мы еще плохо знакомы.

      Возвращение книги на полку она превратила в показательное выступление. Но когда обернулась, он все еще наблюдал за ней, причем так, словно она самое интересное зрелище за всю его жизнь.

      – Если вы не хотите уйти, лорд Карнэч, позвольте мне. Доброго вечера, милорд, – она присела в намеке на реверанс.

      Карнэч поймал ее за руку.

      – Останьтесь, – мягко скомандовал он.

      Эмили сбросила его руку.

      – Я не та женщина, которую вы заманили сюда ради брака. Это ее вы должны искать, не меня.

      – Я должен. – Он помотал головой, словно пытаясь прочистить мысли. – Должен. А вы уже сказали мне больше слов, чем мисс Этчингем за обедом.

      – Возможно, ей не по вкусу была компания.

      – А есть ли компания ей по вкусу?

      Эмили не знала, что ответить. И не знала, почему она все еще в библиотеке, обменивается шутками с лордом Карнэчем, тогда как столько лет провела, избегая любого намека на нарушение приличий.

      Возможно, ответ был в атмосфере приказа, которую он излучал – что-то в его впечатляющем росте, в твердой линии подбородка, в том, как небрежно отброшены с лица его темные волосы, словно он только что вошел после долгой скачки на коне. Или в том, как внимательно он на нее смотрел, и его серые глаза в лунном свете казались почти серебряными – словно он намеревался произнести заклятие, чтобы удержать ее. Она привыкла, что мужчины восхищаются ею, несмотря на дискомфорт от их настойчивости.

      Но сегодня впервые подумала, что сама готова восхищаться мужчиной.

      Трепет в животе усилился. И она знала, что это из-за него – не от болезни, как бы ей этого ни хотелось.

      Он смотрел на нее несколько долгих секунд, и в тишине библиотеки ее дыхание звучало быстро и поверхностно, как у любой из ее героинь, столкнувшихся с будущим любовником. Да она с ума сошла, если думает о таком! Но телу было безразлично, в порядке ли ее разум?

      – Желаете бокал вина? – спросил он.

      Так буднично, словно каждый день приглашал незамужних девушек выпить, а по вторникам даже дважды. Но его глаза остались внимательными, настойчивыми, он не отводил от Эмили взгляда.

      Желание, которое она ощущала, все еще можно было победить силой разума. Эмили закрыла глаза, подумала о Пруденс и попыталась убить в себе соблазн.

      – Я действительно не должна.

      – Я тоже не должен. И