шее!
Девочка попыталась закричать, но не смогла. Оставаясь в сознании, она утратила способность двигаться. Тёмный холодный дым окутывал её, собачий вой нарастал, а в нос ударило зловонное дыхание. Только теперь Джейд почувствовала, что падает в обморок. Медленно опускаясь на землю, она услышала шёпот сэра Артура:
– Ты обещала мне беречь часы! Если ты их отдашь, кто-то заплатит за это жизнью!
Ударившись о мостовую, Джейд не почувствовала боли. Лишь страх и отчаяние. Обретя вполне чёткую форму, пёс разинул смрадную пасть и попытался выхватить серебряный череп из рук девочки.
– Только не мои часы! – хотела крикнуть она, но опять не смогла издать ни звука.
Собрав последние силы, Джейд прижала серебряный череп к груди и повернулась на бок. Увы, это не помогло. Пёс щёлкнул зубами и цепочка часов оказалась у него в пасти..
– Нет! – беззвучно кричала она, уже не чувствуя сведённых судорогой пальцев.
Откуда-то послышались возгласы, заскрежетал металл.
– Не отдавай часы! – взывал к своей воспитаннице сэр Артур.
– Нет! – снова крикнула она, и на этот раз голос ей подчинился.
Гнев выплеснулся наружу, высвободив невероятную энергию. Над протянутой рукой Джейд поднялось серебристое облако, мгновенно принявшее человеческие очертания. Существо, сотканное из света и тепла, встало над девочкой, прогнав чёрного дымного пса. Тот ужасающе взвыл. Джейд обмякла, и всё стихло.
Сомнения и ложь
Первым, что Джейд услышала, когда очнулась, был голос мистера Дарви.
– Я видел своими глазами, но это невероятно… Она не может… Она никогда…
Джейд села и потёрла ушибленный затылок. Медленно разогнув онемевшие пальцы левой руки, она, к своему облегчению, увидела серебряный череп. У неё получилось уберечь часы! И дымный пёс, и светлое мерцающее облако исчезли. Улица была пуста, ветер, завывая, бросал в лицо мелкие капли дождя. Джейд огляделась: возле неё стоял мистер Дарви и кто-то ещё – маленький человечек в лисьей шапке и тёмно-зелёном твидовом костюме. Мастер Гридлок.
– Я тоже это видел, – сказал он. Под мышкой у мастера Гридлока торчал потрёпанный выпуск газеты «Лондон-Таймс»: листы выглядели так, будто их уронили, а потом наскоро собрали.
– Но это же невозможно! – воскликнул мистер Дарви. – Духа-хранителя так просто не вызовешь!
Джейд встала с мостовой и, пошатываясь от головокружения, присела на свой чемодан. Мастер Гридлок наклонился и внимательно посмотрел на нее.
– Ну? Ты как?
– Что произошло? – спросила Джейд, потирая руки.
Она дрожала от холода, как будто чёрный ледяной дым всё ещё касался её кожи.
– На тебя напал теневой пёс, а когда… – начал мастер Гридлок, но мистер Дарви резко прервал его:
– Я же говорил вам: Джейд не может здесь оставаться. Это кладбище ещё более проницаемо, чем теневая расселина под меридианом. В последние дни я постоянно видел восстающих