Мария Тюрина

Выше своей гордости


Скачать книгу

потерять из виду, юная леди. Нам стоит вернуться в зал, – твердо заявила она.

      Это заявление заинтересовало Мэриан, наверное, поэтому она беспрекословно пошла за матерью.

      Мадам Леруа имела в своем арсенале не так много разновидностей своего настроения. Ее можно было почти всегда описать одним словом: настороженная. Именно такой она и была большую часть своего времени. Наверняка поэтому, когда домочадцы замечали малейшее изменение: будь то тон ее голоса или выражение лица – это настораживало их. Ведь они точно знали – игра стоит свеч.

      Зайдя в холл, она тут же поняла, к чему матушка так яро искала ее – танцы. Любимый танец при дворе Людовика XV был вальс – гавот. Он исполняется в медленном темпе и состоит из двух соответствующих частей: вальс и гавот.

      Главной особенностью этого танца считается его изящество и грация. Музыка гавота, так же, как и сам танец, отличается своей торжественностью и благородством, склонностью к строгой красоте форм, элегантности, изысканности выражения и ясности. То есть, всем тем, что меньше всего интересовало Мэриан – наигранностью.

      Со стороны исполнение гавота было больше похоже на небольшую балетную постановку. И с недавних времен, гавот начали изучать в институтах благородных девиц. Мэриан подумывала иногда прогуливать эти занятия, пока Мадам Помпар не пригрозила ей отчислением. Гавоты были настоящим украшением двора. Поэтому всегда имели особое внимание и почет среди знати.

      Мэриан зашла в зал, где уже вовсю играл габон, а люди, как быстрая, но теплая река, двигались по его повиновению. Она наблюдала за этой грацией и плавностью, на фоне которого отметила пылких юных особ, застенчиво ожидающих, что кто-то их наконец пригласит, игриво поглядывая на своеих избранников. Ее глаза двигались то по кругу, то в хаотичном направлении, выбирая очередную жертву своего обсуждения, буйно стремясь найти точку в пространстве, заинтересиющей ее в большей мере, Мэриан даже не подозревала, что стала этой точкой для кого-то другого.

      – Позволите? – спросил незнакомый голос.

      Молодой мужчина, одетый в бирюзовое аби с полами до колен и белым воротником нараспашку, прикрывающейся весткоутом в цвет аби, филигранно осмотривал Мадемуазель, стоявшую подле него. Он слегка наклонился и подал ей руку. Мэриан краем глаза посмотрела на свою удивленную мать, мило улыбнулась и поклонилась кавалеру. Все дамы выстроились в одну сторону и совершили низкий поклон, дополняя его присестом, после чего сложив руки, они со своими партнерами ринулись из стороны в сторону.

      – Моя имя – Мсье Пюрсель Дю Баро.

      – Это большая честь для меня, Мсье Пюрсель, – ответила она. – Мадемуазель Леруа.

      – Вы не часто здесь бываете, – отметил молодой Мсье, переходя на противоположную сторону.

      – Не люблю пышные балы, – ответила Мэриан, обходя его по правую сторону.

      – Балы или людей? – уточнил он.

      – И то, и другое.

      Как только сменили , дамы в такт поменялись партнерами, пока те не закончились, а вместе с ними и музыка. Они