Яна Андреевна Улитина

Дневник юной писательницы


Скачать книгу

кивнул, приняв поручения.

      – Я уверена, что у вас всё будет на высшем уровне, – поддержала тётю Сабрина. Потом она поблагодарила мистера Троя за завтрак и уже собиралась уходить, как к ней обратилась тётушка.

      – Сабрина, ты действительно так хорошо пишешь, как о тебе отзывается мистер Трой?

      Сабрина засмущалась.

      – Знаешь, я очень горжусь этой способностью, потому что благодаря ей я нахожусь сейчас здесь.

      – А ты не могла бы помочь моей компании найти изюминку? – спросила Маргарита Картер, равнодушно делая очередной глоток кофе.

      – Конечно! Могу посодействовать в работе над проектом.

      – Хорошо, я буду дома к четырем часам, тогда и начнём.

      Девушка лишь улыбнулась и бодро побежала к лифту.

      – Сабрина! – повторно произнесла тётя Марго. Девчонка остановилась и прислушалась. – Я думаю, тебе не станет хуже, если ты расскажешь о своей книге в академии.

      Уголки губ девушки медленно поднялись. Она задумчиво смотрела в пол. Лифт уже успел открыться и вновь закрыться, но Сабрина глубоко погрузилась в мысли. Она подошла к кофейному столику, где лежала её рукопись, взяла свою работу и посмотрела на неё уже другим взглядом.

      – Верно, – кивнула и тихо произнесла Сабрина, обращаясь к тёте Марго, но на самом деле к самой себе. Девчонка крепко прижала книгу к груди и подскочила к лифту.

      ***

      – Что это у тебя? – спросила Мэл, кивая на рукопись своей новой знакомой. Девушки стояли в холле академии и ждали начала экскурсии.

      – Это? Ничего особенного, – отмахнулась Сабрина.

      Мэл оказалась весьма упрямой девчонкой.

      – Ну покажи, – настаивала она. – Мне очень интересно!

      Первые две минуты Сабрина не решалась показать работу, но вскоре всё же сдалась.

      – Не могу поверить, что ты написала книгу!

      – Да, – засмущалась Сабрина, – многие почему-то удивляются, хотя лично я не вижу в этом ничего сверхъестественного. Если ты по-настоящему любишь своё дело, ты в любой момент можешь достигнуть того, чего хочешь.

      Мэл в восхищении листала страницы. Через несколько минут в холле появился мужчина, по всей видимости, новый экскурсовод.

      – Доброе время суток, друзья, – поздоровался он, и все сразу обратили внимание на него. – К сожалению, мисс Диппенз не сможет сегодня провести экскурсию по особым причинам.

      – По каким? – спросил один из парней нетактично.

      – По важным, – с натянутой улыбкой ответил мужчина в костюме

      – Неужели мисс Диппенз решает вопросы по практике одного из нас в крутом издательстве? – с надеждой выкрикнул второй парень.

      – Вот бы все было действительно так, Чед, – поддержал друга первый. – Я видел машину владельца самого известного издательства в Великобритании и даже самого мистера Дейлона здесь!

      – Тихо! – завопил мужчина, когда началась невыносимая возня. – Внимание сюда! Здесь действительно находится тот самый человек, о котором вы говорите, но он приехал