Елена Альбертовна Жукова

Детектив Фокс. Дело о забытой перчатке


Скачать книгу

друг с другом. Наконец, оба репортера кивнули.

      – У нас будет сотня фотографических снимков, – уточнил мистер Таск, – но что это даст?

      – Возможность узнать его в лицо, – пояснила я, видя его колебание. – Согласитесь, не у каждого дома есть такой агрегат. Да и пользоваться им умеет не всякий. Своих коллег вы наверняка знаете в лицо. Хотя, им может оказаться и кто-то из них.

      Я задумалась.

      – Своих мы уже проверяли, – отмел мои сомнения мистер Уайт.

      – Не всех, Ри, не всех, – намекнул на что-то мистер Левант.

      Я насторожилась.

      – Вот и проверьте всех подозрительных, – переложила я это на плечи мистера Леванта. – А я все же настаиваю на карауле у этого странного главного среди разносчиков. Нет варианта надежнее.

      – Мисс Фэлкон, вы что же, решили, что у этого бедняги есть постоянное жилье? – рассмеялся мистер Уайт.

      Я посмотрела на него, понимая, что на этот раз просчиталась.

      – Он ночует в пустых домах, в подворотнях, в лучшем случае, в ночлежках.

      – О какой тогда подушке шла речь?

      – Я не разбирался, и не хочу в это лезть. Давайте оставим это на крайний случай.

      Я вздохнула. Возможности сделать это самой у меня не было. Хотя…

      – Хорошо. Воспользуемся вашим предложением. Мы ищем блокноты, Фил фотографирует, – согласился мистер Уайт. – Союз?

      Он хотел снова протянуть мне руку, но осекся. Я благодарно посмотрела на него.

      – Союз, – кивнула я в ответ.

      – Постойте, – возразил мистер Левант. – А что будете делать вы?

      – Дар! – возмутился мистер Уайт.

      – Что? – не принял тот возмущений друга, ревниво глядя на меня.

      – А я с вашей помощью познакомлюсь с одной очень смелой женщиной, – улыбнулась я.

      – Это не слишком равноценно. У нас вроде союз, – протянул мистер Левант.

      – А чего ты хотел, Дар? Может, чтобы мисс Фэлкон бегала по толпе и искала этого сумасшедшего писаку? – Мистер Таск тут же встал на мою сторону.

      – К тому же, он ее точно знает в лицо, – согласился с ним мистер Уайт.

      Я поднялась.

      – Господа, я понимаю, что проигрываю вам в вопросе мускулов, – тихо проговорила, медленно застегивая пальто, – но позвольте мне сделать то, что у меня получается пока лучше вашего.

      Я прошла по кабинету к двери и обернулась на пороге.

      – Всего хорошего, господа. Встретимся на мероприятии. Была рада с вами познакомиться и пообщаться.

      Уходя по коридору к выходу, я услышала, как мистер Левант не выдержал:

      – И что же она делает лучше нас?

      – Думает, – прозвучало недовольное от мистера Уайта.

      Глава 5. Пять покорителей воздуха

      Конус ветроуказателя полосатым носом показывал на север. В том же направлении вытянулся длинный сигарообразный серебристый монстр с надутым брюхом, привязанный за нос к двадцатиметровой металлической причальной башне. Низ башни был скрыт за натянутым полотнищем ткани