создавали гармоничное и очень вкусное сочетание. Я уловила запах дождливого лета и поскорее нырнула в кофейно-коричный мир, убегая от ненужных воспоминаний.
– Не люблю запах тумана, – кивнула я на молодую пару вернувшейся от них подруге.
– Боишься, что он поглотит тебя? – Глаза Ашули заискрились смехом.
– Вот еще. Я сбежала от него однажды, сбегу и сейчас. Смотри лучше, что мне дали.
Ашули насухо вытерла светлые розовые ладони и взяла в руки листовку, внимательно рассматривая ее.
– Кто эта женщина? – спросила она, приглядываясь. – Красивая, но несчастная.
– Несчастная? Думаю, уже нет. Это леди Эвелина Экройд.
– Экройд? – встревоженно взметнула на меня взгляд подруга, потом оглянулась, проверяя, не долетел ли ее возглас до молодых людей. Но те ворковали, поглядывая друг на друга из-за белоснежных чашек и Ашули вновь посмотрела на меня, переспросив шепотом: – Экройд?
Я кивнула, подтверждая.
– Мне сказали по секрету, – я наклонилась к ней и зашептала: – что она развелась с мужем.
Ашули удивленно распахнула ресницы и снова задумчиво посмотрела на картинку.
– От такого человека сложно сбежать, Кис-Кис. Он многих держит своими паучьими лапками, но в нее успел впрыснуть яд. Такие люди никогда не отпускают свои жертвы. Она ошибается, если считает по-другому.
У меня от слов Ашули мурашки побежали по рукам, и я передернулась.
– Ты даже меня пугаешь, когда начинаешь вещать, как этот странный Альзандр. – Взгляд мой упал на листок, и я указала на него пальцем. – Но ее не запугать. Она поведет этот дирижабль, представляешь? Сама. Я обязательно поеду туда послезавтра. Хочу увидеть эту женщину своими глазами и хочу увидеть, как она взлетит назло всем тем, кто в нее не верит.
– Надеюсь, там нет паровых котлов, и ты не ввяжешься в очередное дело, – наставительно произнесла подруга, возвращаясь к чаю.
Я допила свой кофе и, перевернув кружку, рассмеялась.
– Нет… кажется… Но даже если есть, я все равно поеду. Насыпь мне, пожалуйста, кофе для мистера Фокса.
Положив плату за пирожные и кофе, я забрала из рук Ашули пакетик для мистера Фокса и покосилась на бумагу. Придется ездить с этим добром.
– Давай сюда свои покупки. Зайдешь за ними завтра, никуда они не денутся.
– Я только листочек заберу, – улыбнулась я в ответ, – и кофе.
– А на чашку смотреть не станешь? – Ашули кивнула в сторону гадания.
– Посмотри сама, – я направилась к выходу и открыла дверь, потревожив звонок.
– Кажется, это перчатка, Кис-Кис.
Я обернулась и улыбнулась подруге.
– Их я уже забрала.
Глава 4. Союз четверых
Адрес этого паршивого газетного листка мне был неизвестен. Но я знала, где печатается «Кремденский вестник». И знала в нем одного вредного газетчика. А потому, уже спустя час, решительно открывала солидную, но скрипучую дверь. Внутри пахло типографской краской. В небольшой, тускло освещенный коридор выходило