прикрикнул Брэдфорд, улыбаясь каждому. – Мы ехали весь день и устали. Я ненадолго здесь, по одному важному делу. Завтра мы уедем, но я могу приехать в другое время, чтобы повидаться со всеми вами.
Дети с деревянным оружием расстроенно простонали. Они надеялись услышать истории о тренировках Энтони из его уст или научиться какому-нибудь тайному приёму, которым владеют только лучшие рыцари. Взрослые же с пониманием кивнули, больше не наседая.
– Я возьму лошадь, его и твою, – немного коряво сказал пожилой мужчина. Рыцарь кивнул, и местный конюх увёл уставших животных в небольшую конюшню.
– Как зовут твоего друга? – с улыбкой спросила мать Энтони. По её лицу и поведению она казалась невероятно доброй и любящей.
– Меня зовут Сэм. Я живу в замке, расследую преступления. Меня направили кое-куда, а Энтони отправили вместе со мной в качестве защитника.
– О, должно быть Вы важный человек, раз Её Высочество отправила Энтони вместе с Вами, – женщина склонила перед ним голову.
– Да, это было неожиданно, – недовольство в голосе рыцаря было едва ощутимо. – Но я не могу ослушаться приказа.
– Конечно, это же твоя работа, Тони. Пойдёмте в дом, такие важные гости бывают нечасто.
Он был довольно большим – на первом этаже находилась кухня с обеденным столом, что-то вроде гостиной со стареньким диваном и деревянным стеллажом с книгами. На втором этаже было четыре спальни: три с односпальной кроватью и одна с двуспальной. Обставлены они были не богато, но от них веяло деревенским уютом.
За рагу из картошки и мяса с овощами Сэм узнал, что мать Энтони зовут Керра, ей сорок пять лет, а её дом представляет собой временное пристанище для путников. Здесь часто останавливаются путешественники на пути к Жемчужному замку за скромную плату.
Керра ему понравилась. Как Сэм и думал, она оказалась приятной и дружелюбной женщиной, с волосами, тронутыми сединой, и серо-зелёными глазами. Она часто улыбалась, от чего в уголках её глаз были глубокие морщины. Как любую любящую мать, её не удалось удержать от бесконечных рассказов о детстве Энтони.
– Он был таким активным мальчиком, – улыбнулась Керра, разливая цветочный чай. На удивление Эттвуда он не был горьким. – Всё время бегал со своей любимой палкой из сосны и махал ею, как мечом.
– Не думаю, что это ему интересно, мама, – пробормотал Энтони. Он усердно разглядывал завитушки на своей чашке.
– Ну почему же, я с радостью послушаю, – улыбнулся Сэм.
– Тони был таким молодым, когда уехал, всего двенадцать лет, – покачала головой Керра и глубоко вздохнула. – На дорогу и его жизнь в столице, до того, как на него обратили внимание, пришлось так много потратить. Но главное, что он всё же исполнил свою мечту и стал рыцарем. Значит всё было не зря.
– Я очень старался не разочаровать вас всех. Все здесь были в курсе моей цели, и если бы я не смог её достичь, то чувствовал бы себя ужасно.
Рыцарь, ставший им через тяжёлый каждодневный