они свернули в переулок и остановились возле обшарпанной двери старого дома.
– Ладно, возьму, – согласился констебль. – Но говорить буду я.
Кирилл Карлович кивнул.
– Мы пришли, – сказал мистер Миллер и толкнул дверь.
Они вошли в полутемные сени. Мистер Миллер двигался намеренно шумно, не желая застать обитателей дома врасплох. Он толкнул еще одну дверь. Они вошли в просторное помещение с большими грязными окнами.
– Ба! Кто пришел! Миллер! А что за хвост с тобой? Кто он такой?
Скрипучий голос принадлежал субъекту неопределенного возраста. Голова его была повязана чем-то вроде скрученной косынки. Из-под нее во все стороны топорщились волосы.
Когда гости вошли, субъект с косынкой подбрасывал поленья в открытый камин. Двигался он медленно, чуть согнувшись вперед. Однако по кошачьей грации Кирилл Карлович распознал, что этот человек не настолько стар и немощен, как изображает.
Субъект подошел к столу в центре помещения и, опершись на столешницу, обратил взгляд на констебля.
Рядом в продавленном кресле сидел здоровенный тип. Он перебирал игральные карты. При появлении гостей тип смерил оценивающим взглядом князя Карачева и продолжил упражняться в карточных трюках.
Несколько подростков занимались своими делами. Они притихли и с нахальными ухмылками наблюдали за князем и констеблем. Был тут и Джон, воришка, который украл пирожки у работницы мадам Арто. Он глядел на Кирилла Карловича исподлобья угрюмыми, отнюдь не детскими глазами.
– Добрый день, мистер Хилл, – сказал констебль.
– Закончится день, тогда и узнаем, был ли он добрым, – ответил субъект в косынке.
– Знакомьтесь, – сказал мистер Миллер Кириллу Карловичу. – Мистер Хилл некогда был корабельным врачом. А ныне известен по кличке Старый Костоправ.
Князь Карачев чуть заметно кивнул.
– Старый Костоправ никого не обижает, – скрипучим голосом промолвил хозяин притона. – А знали бы вы, какое кладбище оставил за собой доктор Хилл…
– Ладно-ладно, мы пришли не философствовать…
– Зачем вы тогда вообще пришли? – пожал плечами Старый Костоправ.
– Вы, наверняка, знаете про убийство в пансионе мадам Уотерстоун, – продолжил мистер Миллер.
Здоровенный тип в продавленном кресле продолжал трюки с картами. Выходило у него довольно-таки ловко. Хотя ручищи его скорее были приспособлены для кулачных боев, а не хитроумных фокусов.
– Про мадам Уотерстоун все знают, – сказал Старый Костоправ. – А про убийство… Так слухи… Дело-то раскрыто, говорят…
– Мистер Уотерстоун был не один, – сказал констебль.
Здоровенный тип легонько лягнул ногой князя Карачева и протянул ему колоду карт на ладони.
– Сдвиньте-ка, сударь, карты, – промолвил тип.
– Отвали, – шикнул юноша.
– Вижу, сударь, вас хорошим манерам не научили, – процедил тип.
Кирилл