Ирина Шин

Мусанги


Скачать книгу

Может, это как-то связано с Гинкго? – задумчиво заговорила Элис.

      Анна хмыкнула.

      – Тебе нужно спросить отца. Возможно, он расскажет тебе, раз ты знаешь о письме и о ситуации, – все так же гладя Роло, произнесла девушка.

       Вечерело. Подруги, прогулявшись по саду, разошлись по домам. Начинало темнеть, когда Элис вместе с псом зашла в дом. Распорядившись, чтобы его накормили, девушка постучала в дверь кабинета и вошла.

      – Папенька, ты не занят? – выглядывая из-за двери, произнесла она.

      Мистер Эттвуд сидел за столом, как и днем, он был занят бумагами.

      – Для тебя я свободен, – улыбнулся он.

      Элис зашла и, устроившись на диване, серьезно посмотрела на отца.

      – Папенька, расскажи, о чем сегодня вы говорили с мистером Бенуа.

      Джон удивился. Сложив бумаги в стопку, он ответил:

      – Я рассказал ему о письме, если тебя интересует именно это.

      Элис кивнула.

      – Константин обещал узнать, что конкретно произошло на юге. Также он обещал узнать, где сейчас люди Гинкго. То, что они где-то на нашем материке, очень настораживает. Мы даже не знаем, сколько их.

      Элис прикусила губу. Потом, подумав, спросила:

      – А что, если они доберутся до нас?

      Джон вздрогнул и серьезно ответил:

      – Тебе не о чем волноваться. То, что случилось на юге, уже разнеслось по всему Олифенбауму. На всех границах выставлены военные патрули. Чтобы дойти до нас, им нужно пройти весь континент, обходя город. Их обязательно заметят.

      Джон порылся в кармане, достал из него трубку, открыл стол, достал табак и забил ее им. Закурив, он прикрыл глаза. Элис молча переваривала все, что сейчас сказал ей отец. Ее мысли нарушил его мягкий голос:

      – Сейчас тебе не нужно об этом думать. Оставь это мне. Скоро твой день рождения. Тебе стоит заняться подготовкой.

      Джон улыбнулся и опять затянулся, выпуская клубы дыма. Элис улыбнулась в ответ, встала, чмокнула отца в щеку и вышла из кабинета. Спать ей не хотелось, да и было еще рано – солнце только село.

       Девушка вышла на улицу, оставив дверь открытой, и села на ступеньки. Было тепло, а воздух свежим. Наслаждаясь вечером, она подумала о Константине – благородном господине, который бросил все ради содержания цирка.

      Вы очень странный, мистер Бенуа, – подумала Элис.

      Еще немного посидев, она встала и зашла в дом. Как раз навстречу ей вышел Роло, а за ним Карл.

      – Хороший, хороший пес, – приговаривал тот, идя следом за Роло и что-то разглядывая и крутя в руках.

      – Карл, – окликнула его девушка.

      – О, мисс Элис, как прошел ваш день? – почтительно и, улыбаясь, спросил мистер Вилер.

      – Хорошо, спасибо, что спросили, – ответила Элис. – А что это у вас?

      Показывая взглядом на руку, которая, как всегда, была за спиной, поинтересовалась девушка.

      – О, это мои часы, – подойдя чуть ближе, он показал их. – Они принадлежали моему отцу. Я потерял их дня два назад, а сегодня, благодаря этому псу, они нашлись. Я был очень приятно удивлен.

      Улыбаясь,