он увидел идущего в глубокой задумчивости мальчишку, но всем своим видом он изобразил полнейшее равнодушие.
Дорито поравнялся с ним, и, остановившись, произнёс:
– Ты спас меня, спасибо.
Даже закрытые глаза Фогера не смутили его, Дор знал, что он его слышит.
Фогер открыл один глаз, запечатлев в памяти весьма плачевное состояние спасённого им неудачного пловца, и качнул головой, давая знать, что благодарность принята.
– Я хотел бы тебя попросить… – несмело продолжил Дор. В глазах Фогера блеснул интерес. – Не говори им, пожалуйста, о том, что случилось.
«Ну всё, сейчас он начнёт выдвигать какие-нибудь условия, – подумал паренек, приготовившись их выслушать. – Шантажист! Зря я это затеял. Уж лучше выслушать нотации дяди Дерки, чем чувствовать себя обязанным этому чудовищу!»
Вздохнув, он отвёл глаза в сторону, собираясь продолжить путь.
– Постой, – велел Фогер.
«Началось…»
Дорито повернулся к чудовищу. Глаза Гефора хитро прищурились.
– Я ничего им не скажу, – пообещал он, – но тебе надо успеть высохнуть до их прихода.
– И это всё? – удивился Дорито.
– А чего ты ждал?
– Ну, не знаю… – Дорито подал плечами. – Дядя Дерки тебе тоже обязан жизнью, и ты его всё время шантажировал.
– А вот ты о чём, – Фогер начал смеяться. Смех его был похож на громкое протяжное мурлыканье. – Не надо так плохо думать о своём спасителе, – успокоившись, сказал он. – Тогда были другие обстоятельства.
– А сейчас?
– Сейчас для меня нет ничего серьёзного, что стоило бы скрывать. Так что я, пожалуй, начну избавляться от этой дурной привычки. Можешь думать, что ты ничем мне не обязан.
– Тогда я пойду сушиться, – растерянно проговорил Дорито и направился к другой стороне колодца.
Фогер проводил его взглядом и, блаженно потянувшись, вернулся к прерванному недавним происшествием занятию.
***
Росс и Дерки шли по длинному извилистому тоннелю в руках их были самодельные факелы. Их свет скользил по каменному своду и по стенам, образуя причудливые тени. Под ногами шуршала каменная крошка, покрытая ровным слоем пыли.
Повсюду висела паутина, которая вспыхивала от огня, но тут же затухала, так что перспектива стать жертвами пожара друзьям не грозила.
– Теперь сюда, – Росс принялся очищать руками стену от паутины.
Постепенно взглядам обоих предстала деревянная дверь с железным кольцом вместо ручки.
С большим трудом её удалось открыть, и они оказались в маленькой комнатке. Окон в ней не было – какие могли быть окна в подземелье? – и без света факелов в кромешной тьме вряд ли что можно было бы разглядеть. Смотреть особо было не на что: в центре выделялся старинный подсвечник и какой-то холмик. Пыли здесь не было. Воздух стоял тяжёлый, неподвижный.
Внимание Росса привлёк подозрительный холмик, накрытый серой тканью. Он осторожно потянул за ткань, но она расползлась в его руке по ниточкам, и он перестал с ней церемониться.
Под