на парфянском. Вёл с покойным родителем выгодную торговлю с Гирканией. Там и научился изъясняться. Полиид толмач среди стана врагов.
Эпей переходит к совсем юным мужам. Им нет тридцати, на вид энергичные, сложением крепким. Фитал оживляется при виде юных мужей в компании старцев.
– Позволь мне самому угадать род их занятий. – Фитал поднимает правые руки мужей к глазам. – Мозоли? Мне знакомы такие мозоли. Они возникают от бранного металла. Вы никак мистофоры?
– Не угадал. Они риторы из моей эфебии, по совместительству педотрибы. – Аполлодор вступает в беседу.
– А ещё преподаватели фехтования, борьбы и кулачного боя, – завершает своё описание муж по левую руку от Фитала. – Я Талос, а он Эак. У меня голубые глаза, у него зелёные. По этой примете нас надёжно припомнишь.
Для двух молодых преподавателей у Фитала находятся особого рода приветствия, он с хлопком поочерёдно ударяет их по правым рукам. Мужи занимают ложа триклиния. Фитал остаётся стоять. Произносит торжественно, обращаясь сразу ко всем присутствующим:
– Хайре, достойные эллины. Рад встретить вас в прекрасной Селевкии.
В ответ гегемон принимает дружное «Славься, наш базилевс Антиох». Фитал сладко улыбается. Гегемон отличается отменной прямотой, сразу переходит к делу. Объявляет уверенно-громко:
– Меня отправили в Селевкию поднять мятеж.
Напрасно гегемон вглядывается в лица собравшихся, никто из них не удивлён. Фитал продолжает далее тихо:
– Приказа с печатями у меня нет. Почему – вам, верно, учёные мужи, понятно без долгих объяснений. Потому вам придётся поверить мне на слово. Предусмотрительность стратега Антинея, старого первого и весьма почитаемого друга базилевса, мне жизнь сегодня спасла. Парфяне раздели догола, проверяя меня при входе в город. Каждую вещь мою потрогали. Нож для разделки еды забрали – «он-де не нужен тебе, слишком большой, в городе новый поменьше себе прикупи». Найди они свиток с печатями, не говорил бы я с вами сейчас, меня бы казнили там же, у ворот. Однако для успокоения вашего могу поклясться именами богов, что меня не подослали к вам подлые враги.
Присутствующие согласно кивают головами. Фитал приносит клятву на «вечную верность Великой Сирии и богам эллинским», называет поимённо присутствующих свидетелей. После клятвы же продолжает спокойным размеренным ритмом:
– Базилевс приказал подготовить отряд из числа эллинов и македонян, а также прочих проверенных, надёжных… восточных людей, верующих в наших отеческих богов. Отрядом захватить любые городские ворота при приближении войска. Тем деянием славным не дать врагу запереть город ваш на долгую осаду. Селевкия мне незнакома, но знакомо командование, порядки военные, штурмы, осады. Я служу при Антиохе с самого его возвращения в Сирию. Отмечен в приказе за храбрость. Буду вашим гегемоном. Чрез меня будет ваше дальнейшее общение с базилевсом. Со мной прибыл оруженосец, Мелеагр, славный воин, он стоит на дверях часовым, с ним