Мираниса

Переплётчик


Скачать книгу

неволей оказавшемуся брошенным на узкие улочки Чайна-Тауна. Интендант в прошлом и ветеран нескольких военных операций на Карибах, теперь он тешил своё и без того потрёпанное эго полицейским сюртуком.

      – О, инспектор Лафайет!

      – Лейтенант Лафайет, – откашлявшись, молодой констебль поправил торговку. Но глаза его излучали мягкое сияние.

      – Лейтенант. – Даллис кивнула. – У меня проблемы? Клянусь, я не впускала беглеца! Он сам ворвался.

      Дайон обернулся и взял висевшую на столбе лампу. Подойдя к двери, посветил на замок.

      – Петли целы, – бросил один из патрульных, что вернулся с заднего двора. – Дверь не выламывали.

      – Это по-прежнему может быть взломом, – заявил Лафайет, присев на корточки.

      – Мы следовали по пятам. У него не было времени на взлом.

      – Смотри, Эйс, язычка нет. И ручки сломаны.

      – Всё равно это странно. В любом случае мы допросим её, как свидетельницу.

      – Хорошо, – согласился Дайон и поднялся на ноги.

      Патрульные по одному покидали магазин, возвращаясь в переулок. Парочка полицейских остались, чтобы заполнить протокол. Даллис не отрывала от них взгляд, нервно покусывая губы.

      – У меня проблемы, да?

      – Вовсе нет, мадемуазель. Просто расскажите Эйсу, что видели. Не бойтесь, он ответственный сотрудник.

      – Но что сделал этот преступник?

      Лафайет чуть замялся, скрепив руки на поясе. Обернувшись на других бойцов, он следом чуть склонился над ухом Лэй.

      – Тут неподалёку проходил брифинг.

      – Встреча с Сунь Янсеном? – спросила Даллис, и тревога новой силой накатила на неё.

      – Вовсе нет. Постойте, – неуверенно парировал лейтенант.

      – Слушайте, я просто хочу знать, в порядке ли Мастер. Вы были на этой встрече?

      – Был, – сдался констебль.

      – Вы видели Мастера? Я волнуюсь за него. Пожалуйста, скажите!

      – Я видел там Мастера. Но потом на революционера произошло покушение…

      – Скажите, а наставник не пострадал?

      – Не волнуйтесь. Никого больше преступники не трогали. Мастер или в участке, или скоро явится домой.

      – Даллис!

      Сквозь патрульных к магазину проталкивалась низкорослая женская фигура. Лэй сразу узнала в ней подругу Юи, девушку с покатыми плечами, но крепкой узловатой шеей. Она работала в прачечной неподалёку.

      – Юи! – Лэй кинулась на встречу к подруге и схватила ту за предплечья. – Ты что тут делаешь?

      – По всему кварталу твердят, что преступник, пытавшийся… – Юи запнулась и искосо взглянула на Лафайета. Светлые глаза его забегали по магазину, но наконец он сдался и, натужно фыркнув, вышел наружу. Прачка продолжила: – Преступник, пытавшийся убить Сунь Янсена, проник в твой магазин. Ты цела?

      – Ты прибежала сюда ради меня? – голос Даллис дрогнул.

      – Разумеется!

      – Я-то цела, и даже лавка не пострадала, кроме замка на дверях.