Джой Моен

Кровь для мотылька


Скачать книгу

припоминая изображенную сцену на страницах Слова Божьего.

      Не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку то, что Бог приготовил для любящих Его[7].

      Ранее знакомые ей вампиры не были верующими, и неудивительно, ведь Бог отрицал всю их сущность. Он говорил, что всему мертвому не место на этой земле, их удел – отправить душу на Суд Божий, а после, на чьей бы стороне ты ни был, пребывать в Чистилище до тех пор, пока не встретишься лицом к лицу с Отцом Небесным. Сложно винить существ в отсутствии веры в того, кто отвергает их естество.

      С той стороны двери кто-то потянул ручку на себя, и, сопровождаемая скрипом, та отворилась. Мягкий свет свечей на ручном канделябре был тут же поглощен вязкой темнотой, но позволял гостям разглядеть в проеме дородную женщину низкого роста с добродушным открытым лицом.

      Судя по одежде, перед ними стояла экономка, исполнительная, обязательная, с особой тщательностью подходящая к делу, то было заметно по ее накрахмаленному, тщательно выглаженному платью и чепцу, идеально сидящему на кудрявой шевелюре. Женщина открыла двери шире, пропуская гостей в небольшой коридор, по углам которого также стояли канделябры с двенадцатью горящими свечами. Элайн послушно прошла вслед за тетушками, вцепившись в ручку своего чемодана, не желая оставлять его даже под взглядом преданных слуг.

      – Мисс, ни к чему вам тащить такой тяжелый багаж, я бы вернулась за ним сразу же, как только проводила вас в зал. Хозяева уже заждались.

      – Большое спасибо, но я сама. Он не такой тяжелый, каким кажется.

      Продемонстрировав легкость чемодана, молодая ведьма подняла его до уровня груди одной рукой и тут же опустила, улыбаясь. Экономка, довольная увиденным, кивнула и, оставив дверь открытой, чтобы вернуться за вещами, как и обещала, двинулась прямо по коридору, отбрасывая причудливые тени на стенах.

      Салон оказался просторным, не загроможденным собирающей пыль мебелью, дающим свободу действиям, в частности танцам, любимому развлечению знатных особ. В центре комнаты стоял белый рояль, за ним бархатный диван с парой кресел и кофейным столиком подле, с другой же стороны книжный шкаф, пестривший разнообразием корешков, еще одно кресло, а также круглый столик с искусно расписанной вазой.

      От взгляда на отливающие золотом книжные тиснения у Элайн покалывали кончики пальцев, так сильно хотелось прикоснуться к ним, провести нежными подушечками по поверхности переплетов. Ведьма отмерла, моргнув, когда прозвучал голос экономки, представляющей хозяев гостям.

      – Мистер Иштван и миссис Хадринн Де Кольбер, а также их сын Матэуш.

      Элайн Мелтон, поворачиваясь к хозяевам, находящимся на другом конце зала, ощутила в груди то же необычное дребезжание вперемешку с трепетом и волнением. От переполнявших ее эмоций голова пошла кругом, а к горлу подкатила тошнота. Едва сдерживаясь, чтобы не упасть, девушка следом за родственницами низко поклонилась, ожидая, когда кто-нибудь из хозяев первый с ними