Лян Сяошэн

Я и моя судьба


Скачать книгу

щуплый старик.

      Сидя на бамбуковом табурете, он лущил кукурузу. Подняв голову и увидав меня, он равнодушно спросил:

      – Кого ищешь?

      – Я – Фан Ваньчжи.

      – Не знаю такую.

      С этими словами он поднялся и, не обращая на меня внимания, уткнул ладони себе в бока, разминая поясницу.

      – Десять лет назад вы спасли меня и изранили себе ноги.

      Он вдруг замер и, уставившись на меня, принялся заикаться:

      – А, вспомнил, ты… в тот год… так ты… дочь… директора Фан?..

      Произнося это, он движением ладони показал, какой я тогда была маленькой.

      – Я уже знаю, что она была моей приемной матерью и что у меня должна была быть фамилия Хэ…

      Его вытянутая вперед рука зависла в воздухе, сам он, приоткрыв рот, подался вперед да так и застыл передо мной, словно его кто-то взял и заморозил.

      Дом за его спиной, в который десять лет тому назад я как-то раз заходила, уже весь покосился, окна не походили на окна, а двери на двери, казалось, что он вот-вот обрушится. Лишь дорожка перед входом была усыпана гравием, так что в дождливые дни здесь наверняка уже не месилась грязь. Похоже, оба его зятя старались проявить заботу о старике, однако возможности отремонтировать сам дом у них, видимо, не было.

      Из покосившейся лачуги важно вышла только что снесшая яйца старая курица. Покудахтав, она принялась клевать налущенные в сито зерна кукурузы.

      Курица вывела из ступора моего отца. Очевидно, что мое появление его смутило, напугало и даже несколько рассердило. Топнув ногой, он укоризненно заявил:

      – Ничего уже не воротишь. Чего тебе нужно? Тебе что, плохо живется? Стоило ли приходить, чтобы осуждать меня? Я перед тобой виниться не собираюсь, да я и не виноват!..

      У него имелись свои причины думать, будто я пришла качать права.

      Если взглянуть на ситуацию его глазами, его укоры не были бессмысленны. Начни я и правда его обвинять, то проявила бы себя совершенно невоспитанной скандалисткой.

      Но я пришла совсем не за этим. Сказать по правде, я не очень хорошо понимала, зачем приехала в Шэньсяньдин, это получилось несколько спонтанно, что называется, черт попутал.

      – Просто решила навестить, никакой другой цели у меня не было… – спокойно ответила я.

      Вообще-то сперва я хотела сказать «навестить всех вас», но вовремя опомнилась – пусть я и не собиралась никого обвинять, но набиваться в родственницы я тоже не собиралась, так что просто слово «навестить» прекрасно для этого подходило: навестить – и точка.

      – Ну… ну тогда… заходи…

      Тон его смягчился, осталась лишь неловкость.

      Бросив взгляд на его – а можно сказать, и на мой – ветхий дом, я покачала головой и на удивление даже для себя самой спокойно спросила:

      – А что с ней?

      – С кем? – задал он встречный вопрос.

      – С той, что меня родила.

      Выпалив эту фразу, я ощутила исходящий от нее холод.

      – Померла. А ты когда маленькой сюда приезжала, разве не заметила?