Сакс Рохмер

Казмах, читающий сны


Скачать книгу

сказал он Сетону и Грею. – Вы не должны торчать у этой двери.

      – Простите, сержант, – воскликнул Грей, – но если дело касается миссис Монте Ирвин, я могу предоставить информацию.

      Сержант пристально посмотрел на него, увидел, что и он, и его друг одеты в вечернее платье, и стал пропорционально почтительным.

      – Как вас зовут, сэр? – спросил он. – Я скажу об этом старшему офицеру.

      – Квентин Грей. Сообщите мистеру Монте Ирвину, что я хочу с ним поговорить.

      – Очень хорошо, сэр. – Он повернулся к шоферу. – Подайте мне сумку, которую я дал вам на Вайн-стрит.

      Паттисон перегнулся через дверцу в передней части машины и достал большую кожаную сумку. Взяв ее в руки, полицейский сержант вернулся в дверной проем.

      – Теперь мы в деле, – мрачно сказал Сетон, – что бы это ни было.

      Грей ничего не ответил, беспокойно переминаясь с ноги на ногу перед дверью в лихорадке возбуждения и страха. Вскоре сержант снова появился.

      – Пройдите сюда, пожалуйста, – сказал он.

      Вслед за Сетоном и Греем он направился к площадке перед апартаментами Казмаха. Она была тускло освещена двумя полицейскими фонарями. Там стояли четверо мужчин, и четыре пары глаз были устремлены на лестничную площадку.

      Монте Ирвин, черты лица которого приобрели неприятный пепельный оттенок, заговорил.

      – Это ты, Грей? – Квентин Грей не узнал бы этот голос. – Спасибо, что предложил свою помощь. Видит Бог, мне нужна любая помощь. Ты был с Ритой сегодня вечером. Что случилось? Где она?

      – Бог знает, где она! – вскричал Грей. – Я оставил ее здесь с Пайном вскоре после семи часов.

      Он сделал паузу, устремив взгляд на лицо Брисли, чьи коварные глаза избегали его, а сам он облизывал губы, как собака, увидевшая кнут.

      – А что, – сказал Грей, – я думаю, вы тот самый парень, который по какой-то причине преследовал меня всю ночь.

      Он шагнул к маленькому лисенку, но:

      – Не бери в голову, Грэй, – перебил Ирвин. – Я сам виноват. Но он следил за моей женой, а не за тобой. Скажите мне скорее: зачем она пришла сюда?

      Грэй поднял руку к брови в знак недоумения.

      – Чтобы посоветоваться с этим человеком, Казмахом. Я действительно видел, как она вошла во внутреннюю комнату, я пошел за такси, а когда вернулся, дверь была заперта.

      – Ты стучал?

      – Конечно. Я без конца стучал. Но ответа не получил и ушел.

      Монте Ирвин повернулся к инспектору, стоявшему рядом с ним:

      – Мы можем продолжать, инспектор Уайтлиф, – сказал он. – Показания мистера Грея не проливают никакого света на это дело.

      – Очень хорошо, сэр, – прозвучало в ответ, – у нас есть ордер, и мы, как обычно, уведомили всех, кто может скрываться внутри. Бартон!

      Сержант шагнул вперед, положил кожаную сумку на пол и, наклонившись, открыл ее, обнаружив несколько инструментов, похожих на грабительские.

      – Может быть, мне попробовать взломать панель? – спросил он.

      – Нет, нет! – вскричал Монте Ирвин. Не тратьте