Патрик Шеридан

Пространство-время. Хроники поиска во времени. Книга первая


Скачать книгу

с Вами.

      Взгляд лейтенанта стал жёстким.

      – Сегодня я потерял несколько хороших парней, мэм, – коротко сказал он. – Я не в настроении играть. Не вынуждайте меня.

      На мгновение она замерла.

      – Хорошо, – неохотно согласилась девушка, – но мне понадобятся кое-какие вещи, а также нужно оседлать мою лошадь.

      – У Вас есть десять минут, – коротко сказал лейтенант и кивнул охраннику:

      – Останься с ней, Билли.

      Когда они вышли из комнаты, офицер направил внимание на меня.

      – Какова Ваша роль в этом, мистер Уолтон?

      – Всё это не имеет ко мне никакого отношения, – осторожно сказал я. – Не рассчитываю, что Вы мне поверите, но я только что прибыл.

      – Только что прибыли откуда? – нетерпеливо спросил он.

      – Это немного трудно объяснить, – признался я.

      – Англичане должны быть на нашей стороне, вот что я думаю.

      – Моё присутствие никак не связано с политикой, – настаивал я. – Я заблудился и пришёл в этот дом за советом, вот и всё.

      Несколько секунд лейтенант молча изучал меня.

      – Вы не против опорожнить карманы, сэр?

      – Вовсе нет, – сказал я, проклиная тот факт, что у меня были наличные и новый дешевый мобильный. Деньги озадачили его: они были слишком маленькими и высокотехнологичными для того времени, а телефон совершенно сбил с толку.

      – Это английские деньги? – спросил он. – Видимо, они высоко ценятся: двадцать фунтов за штуку.

      – Это, э-э, аккредитивы, – замялся я.

      – Что это? – спросил лейтенант и потряс телефоном. По крайней мере, тот не был включен.

      – А, – произнёс я, лихорадочно соображая. Единственное, что пришло в голову, как ни странно, был Чарльз и его причудливая обсерватория.

      – Это для… э-э… вычисления положений звезд. Моё хобби.

      Лейтенант сомневался.

      – Никогда раньше не видел ничего подобного. Из чего он сделан?

      – Это новый вид металла.

      – Он очень маленький, – заметил офицер.

      – Прибор делает только простые вычисления, – запинаясь, ответил я.

      – Как это работает? – подозрительно спросил он, рассматривая телефон под разными углами.

      – Он сломан.

      Лейтенант ещё некоторое время озадаченно смотрел на прибор, потом покачал головой и сунул в карман вместе с моими деньгами. Очевидно, у него в голове были более неотложные дела.

      – Вы – загадка, и это не ошибка, – заключил он. – Никаких документов, странная одежда, иностранные банкноты и необычный на вид прибор. У Вас есть лошадь?

      – Нет, – неуклюже признался я.

      – Тогда как же Вы сюда попали?

      – Не совсем уверен, – сказал я, невыносимо смущаясь. – Похоже, меня ограбили, возможно, ударили по голове, и я потерял память о недавних событиях. Поэтому я пришёл в этот дом за помощью.

      Взгляд лейтенанта из недоверчивого превратился в крайне скептический, и он горько усмехнулся. – Ну, лошади у меня, конечно, есть.

      – У меня… м-м… не так уж много опыта