себя он увидел огромного чёрного кота.
Животное смотрело на него с любопытством и скукой в глазах.
– А ты здесь откуда взялся?! А ну-ка, иди сюда! – заискивающе процедил журналист и протянул к нему руки.
– Сшш! Фрр! – злобно бросил ему кот и оскалил зубы.
– Запру тебя здесь, тогда узнаешь! – ехидно ответил ему Томас Бредберри.
Он сделал вторую попытку подойти и унести из склепа животное, но приближаясь к нему, заметил на морде кота странную ухмылку.
– Ма-а-га-га-га-га! – жутким звуком засмеялся кот и прыгнул в лицо Томасу, беспощадно расцарапав тому щёку, до крови. После своего злодейства, животное убежало в дальний угол, к лестнице.
– Вот же тварь! Никогда в жизни не захочу заводить котов! Только собак и всё! – озлобленно скулил журналист, и, придерживая рукой ранку, побрёл к выходу из склепа.
Поднявшись наверх, он на всякий случай запер двери, чтобы никто больше туда не забрался. Затем, он снова присел на скамейку, и протёр лицо чистым платком из кармана.
– 11:50 – я ранен чёрным котом, неизвестно как попавшим в семейный склеп отеля, выставлю его за ворота, если найду.
Пришлось зайти в дом и обработать рану. В комнате Томаса лежала переносная аптечка, специально для таких целей.
Бредберри раскрыл её, достал бутылку спирта и бинты, намереваясь обработать царапины.
Подойдя к овальному зеркалу, висевшему над столом, он зажёг свечу. Медленными плавными движениями он вытирал следы крови с лица.
Но вдруг, его слух потревожила тихая звонкая мелодия, той самой детской игрушки, с танцующей балериной. Эта проклятая музыка раздавалась у него за спиной, что заставило журналиста понервничать и обернуться.
И Томас тут же усомнился в своей нормальности… Ничего! Всё опять стихло! Где же та дурацкая игрушка?!
Журналист вытер рукой потную испарину со лба и повернулся к зеркалу. В этом старом овале зеркала на него смотрела ещё более странная, даже зловещая рожа. Она была с женскими чертами лица, вся полупрозрачная и сияющая. Это лицо приняло жестокую гримасу насмешки, издеваясь над ним в немом выражении. Оно словно парализовало его, не давая сдвинуться с места…
Полупрозрачный рот раскрылся, брови поползли вверх, глаза угрожающе засверкали:
– С-с-с-ч-чё-ё-ё-т-т! – пронзительно завопила ему рожа.
Томас Бредберри отскочил на пол, упав с высоты собственного роста. Он быстро выбежал из спальни, скрываясь подальше от зеркала, всё дальше и дальше в коридорах.
На кухне он достал из холодильника открытую бутылку вина и принялся его пить с горла.
– 13:05 – Со мной случился первый опыт контакта с потусторонним миром… Прямо в моей спальне! Мерзкая призрачная физиономия в зеркале. Этого зеркала в моей комнате больше никогда не будет!
Томас продолжал опустошать бутылку, пока не завалился спать за столом.
Голова трещала по швам… Журналист