ясный приказ, на своих спутников. Они тут же поднялись и отошли к стене.
– Я сейчас очень занят на заводе дяди, – ответил Фрэнк, что являлось чистой правдой. – Мы запускаем новую линию.
– Ты, наконец, взялся за ум. Я рада, – холодно проронила она. – Как поживает твой лучший друг Даниэль Хьюберт?
– Не знаю, я давно его не видел. Мне было некогда, – бросил Фрэнк сухо, не понимая, почему она интересуется, да ещё таким тоном, в котором ощущалось столько ядовитой насмешки.
– Правда? Ты перестал посещать вечера мистера Каваллини?
– Камилла, я же объяснил – мне сейчас некогда. Я помогаю дяде.
– Интересно. И ты завёл новых друзей?
– Нет. Пока было не до этого. Камилла, я начал жизнь с нового листа, – попытался смягчить разговор Фрэнк. Ледяной, неприкрыто враждебный тон собеседницы злил его. – И хотел бы, чтобы мы помирились. Чтобы ты извинила меня. За все, что я сделал. Пойми, я изменился. Мы могли бы начать все с начала.
– Сначала? Эдвард, возможно, ты запамятовал. Я уже замужем.
– Господи, какое это имеет значение! Что он может тебе дать? Как мужчина, он же почти старик.
– А ты можешь? – она с откровенной усмешкой оглядела его.
Он подсел поближе, прижал к себе, дотронулся губами до шеи. Реакция Камиллы ошеломила. Она отшатнулась, словно от ядовитой змеи, вонзив ему в пах острые ногти с такой силой, что Фрэнк согнулся от боли, перехватившей дыхание. Из глаз брызнули слезы.
– Слушай меня внимательно, мерзавец! – прошипела она. – Если ты ещё раз посмеешь ко мне приблизиться, я оторву твой грязный член и засуну в твою вонючую задницу, чтобы ты сам себя поимел! Пошёл вон!
Рядом мгновенно возникли её телохранители, недобро переглядываясь и разминая кулаки.
Фрэнк, с трудом сдержав стон, бросил незаметный взгляд на публику, которая явно не заметила этой драмы, и перебрался на подкашивающихся ногах к своему столику. Такого унижения не доставляла ему ни одна женщина. «Ох, Роджер. Кажется, он мне чего-то сильно не договаривает. Очень сильно».
Он решил, что сегодня он перевыполнит просьбу Роджера, проиграться в пух и прах, и напиться. Сделал жест рукой официанту, чтобы тот принёс ещё бутылку.
Он дошёл до половины этого пойла. Обида и боль начали угасать. Он не обратил на все возрастающий шум в зале, и вновь налил себе, выпив залпом.
– Ваши документы?
Фрэнк осоловелыми глазами взглянул на спрашивающего, похлопал себя по карманам и тут же мгновенно протрезвел. Снизу доверху охватил леденящий холод.
– Простите, я забыл документы. Меня зовут Эдвард Кармайкл. Сэр Роджер – мой дядя.
Коп сразу перестал услужливо улыбаться и сделал знак рукой своим спутникам, которые возникли рядом. Фрэнк увидел краем глаза, как Камилла со своими спутниками направилась к выходу. Возможно, у него есть шанс.
– Миссис Райзен, может подтвердить, что я – племянник лорда Кармайкла, – начал Фрэнк.
Копы