Сборник

Нефритовая Гуаньинь


Скачать книгу

девушек с очень тонким станом и сказали:

      – Мы танцовщицы.

      Взявшись за руки, они запели песню, в которой были такие слова:

      Три цветка аромат источают в саду.

      Старший Ян принесет своим сестрам беду.

      Потом появились еще три девицы. Они сказали:

      – Мы – «Изгибающиеся, как натянутый лук» из чуских дворцов. Разве вам не приходилось читать предисловие к «Чуским строфам», где есть такие строки:

      Как цветок, нежна,

      Как нефрит, бледна.

      И они показали свое искусство. Закончив, они вернулись, одна за другой, на свои места.

      Опомнившись, гочжун испугался и встревожился необычайно. Он поспешил сойти вниз и тотчас же приказал закрыть двери верхних покоев на замок. Когда Ян гуйфэй узнала о случившемся, она тоже не захотела больше смотреть на эту ширму.

      После мятежа Ань Лу-шаня ширма была еще цела и находилась в доме Юань Цзая. О дальнейшей ее судьбе, однако ж, ничего не известно.

II

      Однажды в конце годов «Кайюань» из Цзяньлина доставили саженцы апельсинов. Десять деревьев император приказал посадить во дворце Пэнлай.

      В годы «Тяньбао», на девятом месяце десятого года, деревья принесли плоды. Обращаясь к первому министру, император сказал:

      – Не так давно мы высадили во дворце несколько апельсиновых деревьев, и нынешней осенью они принесли плоды – более ста пятидесяти штук. Они почти не отличаются от тех апельсинов, что привозят из Цзяннани или из Шу. Разница совсем незначительная.

      По этому случаю первый министр выразил свою радость в следующем докладе:

      «Осмелюсь покорнейше донести, что произведенное природою не может изменить своего естества. Ничего подобного не бывало испокон веков, и если сейчас произошло, то заслуживает изумления сверх всякой меры. Событие это свидетельствует, что Вы мудро правите всеми и вся, умело направляете все силы жизни и Ваш путь правления – благ и добродетелен, оттого и сама природа Вам повинуется. Возьмем, к примеру, мандарины и помело. Они произрастают и на юге, и на севере, но имеют различные наименования. Так установлено природою изначально и непреложно. Благотворное воздействие Вашего величества столь могущественно, что Вы смогли объединить всю страну. Ваша милость изливается на все в равной мере, даже и на растения, прозябающие во всех концах страны. Поэтому редкие фрукты, прежде рождавшиеся только на юге, ныне могут расти и в Вашем дворце. Они поспевают осенью, и аромат их разносится по всем дворцовым садам. Они приобретают золотистый цвет и прекрасны в лучах солнца».

      Вслед за тем император одарил апельсинами высших сановников. Среди плодов были два сросшихся апельсина. Император и Ян гуйфэй долго ими любовались.

      – Им словно бы знакомы человеческие чувства, – сказал император. – Мы с тобою стали одно целое, и то же самое произошло с апельсинами.

      Он предложил ей сесть, и они вместе съели двойной плод. Затем император