Ан Хёсон

Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 1


Скачать книгу

если бы ты украл важное сокровище, которое спровоцировало бы погоню такого масштаба, даже мы не избежали бы наказания.

      Не обращая внимания на слова Гавейна, Мак спросил:

      – Так что же украл младший молодой господин?

      – Ничего.

      Услышав ответ Гавейна, Мак прошептал с хитрой улыбкой:

      – Эй, здесь только мы с тобой. Расскажи все маленькому человечку.

      – На самом деле ничего особенного. Это просто немного сушёной еды и карта, которые он взял с собой.

      Он также взял немного денег и одеяло, но это было не так уж и важно.

      – Что? Но разве ты не говорил, что он что-то украл? – по интонации Мака было понятно, что он спрашивает, почему капитан лжёт.

      Гавейн фыркнул:

      – Когда я это делал? Я сказал, что в этом есть доля истины, но я никогда не говорил, что он что-то украл.

      – Тогда в чём же дело? Капитан, ты рассказываешь мне какую-то ванильную историю о том, что сам младший молодой господин – сокровище?

      – Именно так.

      После слов Гавейна Мак перестал искать следы и отступил от мужчины с усталым выражением лица.

      – Это просто смешно. Я и не знал, что ты такой извращенец!

      – Кто это тут извращенец?!

      «Думаю, можно просто вырвать эту чёртову козлиную бородку».

      Пока Гавейн боролся с этой мыслью, Мак внезапно прикрыл бороду и сказал:

      – Это был глаз, нацеленный на мою потрясающую бороду!

      Вместо того, чтобы спросить, знает ли Мак технику чтения мыслей, Гавейн разозлился, что тот охраняет свою бороду, а не свой язык.

      Гавейн решил, что позже обязательно разберется со своим заместителем. Он спросил:

      – Как думаешь, что самое важное в деревне?

      Мак ответил без колебаний:

      – Самое главное, конечно, это вождь.

      Это был правильный ответ.

      Никто в деревне не мог заменить Думстоуна. Для жителей любое божественное оружие или магия были лишь палками и трюками по сравнению с Думстоуном, который руководил деревней.

      – Тогда насколько важен преемник отца?

      Глава 7

      – Конечно, капитан станет следующим… Иначе и быть не может! – лицо Мака словно окаменело от ужаса. Кровь отлила от щек, оставляя на лице лишь бледность.

      – Я и не сомневался, что ты будешь думать так.

      – Ты хочешь сказать… Что молодой господин станет следующим главой деревни?! – голос Мака едва слышно сорвался. Недоверие, граничащее с паникой, отразилось в его глазах.

      Гавейн кивнул, тщательно скрывая усмешку, затаившуюся за маской спокойствия. Изначально объявление планировалось отложить до тридцатилетия Денбурга. Однако Гестия, памятуя о побеге, посчитала, что риск повторного исчезновения слишком велик. Поэтому она решила объявить об этом всему поселению немедленно. Гавейн, взвесив все обстоятельства, решил, что лучше сообщить людям правду.

      Мак резко обернулся к воинам и рявкнул:

      – Ублюдки! Вы всё слышали! Капитан всё сказал!

      – Так точно! – прозвучал мощный,