Ан Хёсон

Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 1


Скачать книгу

это облегчение.

      – Должны ли мы продолжать преследование ночью? – спросил гонец.

      – Нет, пусть все сделают привал и отдохнут в лагере.

      Думстоун возразил:

      – А не продолжить ли погоню?

      – Нет, даже если наши преследователи – сильные воины, лес ночью опасен, – вздохнула Гестия. – К тому же наш противник – Денбург. Даже если преследование продолжится всю ночь, мы вряд ли поймаем его к утру, что затянет погоню. Лучше сейчас сохранить силы.

      – Хорошо, – Думстоун выглядел разочарованным, но ничего не мог поделать.

      – Я передам приказ отдохнуть и выдвинуться на рассвете.

      – Да, пожалуйста. И скажи тем, кто ищет следы вокруг деревни, чтобы они тоже вернулись и отдохнули.

      – Так и сделаю.

      Как только гонец ушел, воцарилась тишина. Гестия снова уставилась на карту, не спеша потягивая чай из вновь наполненной чашки.

      Второй лагерь… Именно там Денбург свернул с пути. Около трехсот километров от деревни. И пусть маршрут, проложенный министерством, был и не худшим, но в сравнении с обустроенными дорогами деревни он был ухабист и требовал прыжков через корни, пробивающиеся сквозь землю.

      Если он прошел это расстояние за каких-то три-четыре часа, то, как бы ни был суров остальной лес, он должен был уйти ещё на триста километров. Проблема была в другом – в направлении. По логике вещей, он должен был стараться уйти подальше от маршрута на карте, а ещё обойти разлом.

      Глава 6

      Группы один и два, миновавшие второй лагерь, сейчас, должно быть, находятся где-то возле четвертого. Ближайшим к краю разлома был шестой лагерь. Поэтому, если два отряда, шедшие впереди, развернутся и двинутся от разлома к шестому лагерю, то вместе с отрядом, что вышел на след Денбурга, они смогут вести охоту.

      Гестия привязала записку с этой стратегией к лапке ястреба-посыльного и отправила его в путь.

* * *

      Динь-дилинь!

      От неожиданного звука я проснулся и пошевелился.

      – А-а-а!

      Двигаясь всем телом, я чуть не упал с ветки дерева, которая была вдвое больше меня. В конце концов мне удалось сохранить равновесие и осмотреться.

      В лесу все еще было темно. Но, глядя на небо, становившееся вдалеке темно-синим, я понял, что скоро рассвет.

      Динь-дилинь!

      Я вытащил часы и выключил будильник, с облегчением заметив, что звук исходил от них.

      Пять часов сорок пять минут утра.

      Я потер лицо, чтобы проснуться.

      Ориентируясь по звездам, я продвигался до одиннадцати ночи, а потом, решив, что продолжать путь слишком опасно, забрался на высокое дерево поблизости и уснул на ветке.

      Было холодно. Хотя было почти лето, ночи в лесу оказались слишком холодными для тонкого одеяла. Да и, собственно, я называл это лесом, но ведь сразу за деревней возвышалась одна из самых высоких гор в мире, а сам лес располагался на горных склонах.

      Я собрал сумку и спустился с дерева. Хоть я и укрылся одеялом, меня всё равно колотила дрожь от холода. Хотелось развести костёр,