Агент Рисc нажал кнопку сбоку. Двигатель загудел в ответ. – Ты можешь рассказать ей эту историю. Вдруг она меня пожалеет.
Кейс потер нос большим пальцем.
– Нагс облажался во время учений. Он был голым. Конец истории. – Он нажал кнопку на руле и встал. – Природа зовет. Посидишь сам минутку?
– Не задерживайся надолго. – Агент Рисс хрустнул шеей. – А, так-то лучше. Я тоже скоро сделаю перерыв.
Кейс оставил агента Рисса и Халли одних. Она сложила свои принадлежности для рисования в сумку.
– Пожалуй, ему стоит немного поумерить…
– Он хороший друг, даже если ведет себя как звезданутый идиот. Я не пытаюсь оправдать его поведение или что-то в этом роде, но он многое пережил. Отсюда и отвратительное настроение.
– Например? – Халли была рада, что он не видит ее румянца. – Это связано с… с его дядей? Теперь вспоминаю, разве не он тогда…
– Да, он продал сирлам наши аэро-секреты, что и стало одной из причин той клятой войны. – Он покачал головой. – Но Кейс не поэтому так себя ведет. Там какая-то проблема с Летным отрядом и его отцом. Некоторое время назад у них в семье еще что-то случилось, но это произошло до меня. Так или иначе, его положение в обществе тоже влечет за собой определенные проблемы.
– Какие?
Бен почесал подбородок, покрытый янтарной щетиной.
– Это не моя история, извини.
Она закусила губу. Надо сменить тактику.
– Что сложного в жизни сына Лорда-капитана? Делай что хочешь.
Бен невесело рассмеялся.
– Ну, можешь в это верить.
Халли встала со своего места, перекинув сумку через плечо. Содержимое звякнуло, ударившись о ее бедро.
– Я так и делаю.
Она пошла к двери. Но стоило потянуться к ручке, как створка распахнулась, больно ударив Халли по голове и отбросив ее назад. Она запнулась и растянулась на полу, рассыпав свои вещи.
– Ой, – простонала Халли, поднимаясь на колени. Было больно. Хвала звездам, что она не носила юбки.
– Ты что, не знаешь, что лучше не стоять в дверном проеме? – Кейс наклонился помочь ей, и она приготовилась к сердитому взгляду, но его голубые глаза смотрели почти обеспокоенно. Они были так близко…
Она встряхнулась, чтобы выйти из оцепенения.
– Я в порядке. – Халли сгребла свой блокнот, а Кейс протянул ей откатившийся карандаш.
Она забрала его и все остальное, прежде чем встать. Кейс тоже выпрямился. После слишком долгого молчания Халли кивнула.
– Как и ты.
И убежала, чувствуя, что его глаза прожигали дыру в ее затылке, пока она не закрыла за собой дверь.
Глава 7
Треклятая тарелка тушеной телятины
То, что «Юдора Джейд» пересекла такое большое расстояние всего за три дня, казалось невероятным. Они были почти у Нарденского перевала. Поездка в экипаже, запряженном самыми быстрыми лошадьми, заняла бы не менее полутора недель.
Все ли корабли летали так быстро? Тот, на котором она ездила с Эллисом к побережью, двигался чуть быстрее автокэба, но с такой скоростью и на такой