– по ее меркам, достойный восхищения подвиг. Она едва успела различить верхушки деревьев, поля и людей размером с муравьев, прежде чем упала обратно на сиденье, бледная как бумага.
Во имя приключений она победит этот страх.
Чтобы отвлечься, Халли заполнила альбом зарисовками того, что видела во время своих смелых попыток. Кейс с агентом Риссом тихонько болтали в стороне. Халли попыталась подслушать их разговор, но за гулом двигателей разобрать было невозможно. Зик и Эбба ушли отдыхать, так что в кабине сидели только они трое.
Халли напевала себе под нос, рисуя, по ее мнению, приличное изображение одной деревушки. Но по мере того, как пейзаж с каждым штрихом становился четче, деревья и дома слились в нечто, напоминающее Стоунсет. Пытаясь найти удобную позу для рисования, она развернулась в кресле, и вдруг горький запах раскаленного металла обжег ей нос. Локоть задел боковую панель, и…
Громкий писк нарушил тишину в каюте. Халли дернулась назад.
Кейс резко обернулся.
– Что ты сделала?
– Я пыталась устроиться поудобнее! – Халли отчаянно замотала головой.
Он зарычал, нажал кнопку на штурвале и встал со своего места. Агент Рисc надавил на пару кнопок со своей стороны и продолжил полет, даже не оглянувшись. Кейс протопал к пульту управления рядом с Халли.
– Тебя разве мама не учила не трогать случайные кнопки? – Он повозился с какими-то ручками. Писк прекратился. – Ты чуть не уничтожила деревню электробомбой.
Ужас и сомнения в равной степени охватили разум. Неужели она действительно почти сделала такое?
– Извини, я не… Я просто… Вообще нормально, что у корабля оружие находится вот здесь? А если нужно будет быстро выстрелить?
– Пожалуйста, займись чем-нибудь еще, не беспокой нас.
Ярость сожгла остатки ужаса.
– Я не собиралась ее трогать.
Кейс плюхнулся обратно в кресло, нажал кнопку и уставился вперед.
– Неважно, что ты там собиралась. Ты в настоящем дирижабле. Почему бы тебе не посмотреть в другое окно? Может, в то, которое находится подальше от меня?
– Нет, – отрезала Халли. – Мне нравится это. Кстати, а нельзя ли сбавить скорость? На такой я не могу нарисовать ничего существенного.
– О, ради всех лун…
– Извините. Нам нужно выбраться из Джейд, прежде чем кто-нибудь поймет, что происходит, – вмешался агент Рисc.
Это потому, что они захватили корабль без разрешения Высшего совета?
Кейс на секунду оглянулся, пытаясь рассмотреть ее наброски.
– Это всего лишь случайные деревни. Не понимаю, зачем ты вообще их рисуешь.
Халли прижала альбом к груди.
– Следи за небом! И я рисую их, потому что они завораживают. В каждой – разные люди и все такое!
– Тебе сколько лет, раз ты вот только что это поняла? – фыркнул Кейс.
– Чтоб ты знал: я сейчас закатила глаза, – парировала Халли.
Агент Рисc усмехнулся.
Кейс бросил на своего второго пилота сердитый взгляд.
– Не поощряй ее. – И повернулся к Халли. –