на меня посмотрела.
– Благодарю, не надо, – язвительно ответила я, пытаясь освободиться. – Людей я оцениваю не как молочных поросят – не по упругости их хвостиков. Меня больше привлекает душа.
– Наши души связаны, – просто сказал он, и я потеряла дар речи от таких небесных откровений. – Мне было предсказано, что я встречу свою судьбу у ручья Кандиды, и я встретил тебя.
– Предсказано? – уточнила я, когда смогла говорить.
– Да, – подтвердил он.
– А кем?
– Это сказала фея источника. Флёр-де-Фарин.
– Что ж, тысячу приветов и поцелуев вашей милой фее, – сказала я. – Но я как-нибудь найду мужа без помощи высших сил. Отпустите уже меня!
– Зови меня по имени, – попросил он, – и говори мне «ты». У нас муж и жена не разговаривают друг с другом, как вельможи на приеме.
– По-моему, я еще не дала вам согласия стать вашей женой, – напомнила я. – Просчиталась ваша фея.
– Разве? – усмехнулся он углом рта и поцеловал меня опять, положив руку мне на затылок и зарываясь пальцами в мои волосы.
Когда он меня отпустил, я только и могла, что судорожно дышать, и старалась унять бешеный стук сердца.
Это было безумием, чистейшей воды безумием!..
– Это судьба, – сказал Рэндел Эдейл. – Так у кого мне тебя попросить?
– У феи Кандиды! – выпалила я, схватила туфли и бросилась вон из шатра.
Рыцарь бросился за мной сразу же, но я оказалась проворней – промчалась мимо перепуганного пажа, уронившего скребок, юркнула в просвет между соседними шатрами, а потом запетляла, как заяц, пробегая среди коновязей, переносных наковален и брошенных седел.
Оказавшись в темноте, за кустами боярышника, я отдышалась и осмелилась выглянуть из своего убежища. На фоне костров мне была видна долговязая фигура сэра Рэндела Эдейла – он бродил среди шатров, высматривая меня, а потом побежал по главной дороге к городу. Наверное, думал перехватить меня там.
– Привет Флёр-де-Фарин, – попрощалась я с ним шепотом и побежала в сторону замка, а вовсе не в город.
Но встречи этого вечера еще не закончились. Взбегая по лестнице к замку отца, я столкнулась с мужчиной, который вдруг бросился мне наперерез. Я упала бы, но он успел подхватить меня и вскрикнул, когда я со всей силы ударила его своими туфлями по голове.
– Кирия! – воскликнул он, закрываясь рукой.
– Вильям… – только тут я узнала его. – Чего это ты вздумал бросаться на меня из темноты?
– Искал тебя, но никто не знал, где ты, – сказал он, потирая лоб. – Почему ты здесь? И одна? А почему несешь туфли в руках?
– Сколько вопросов! – отрезала я, сердясь и на него, и на себя, за то, что все получилось так глупо. – А почему ты не участвовал в сегодняшнем турнире? Мы же решили…
– Мунремур захромал, – развел он виновато руками.
– Досадно, – пробормотала я, ожидая чего-то подобного.
– Но где ты была? – Вильям оглянулся на огни палаточного городка. – Ты ходила… туда?!
– Не говори ерунды! –