Андрей Грязнов

Пигмалион. Часть 2


Скачать книгу

тишины. – подумал он. – И слава богу. Кто-то же должен напоминать, что жизнь – это ещё и вкус дыни.

      Он поднялся, расправил плечи и подошёл к столу. Вино. Хамон. Дразнящий голос Жюли.

      – ¡Salud y buen provecho! – произнёс Жан, наполняя бокалы. – За приятный день и хорошее настроение.

      Жюли, пригубив вино, провела ладонью в воздухе, будто ловя след духов.

      – Аромат всё ещё витает, – задумчиво сказала она. – Кто она? Загадочная незнакомка. И какую дурную весть она принесла в столь ранний час?

      Жан усмехнулся, накручивая на вилку тонкий ломтик хамона.

      – Ревнуешь? Она передала не дурную весть, а вино и хамон от моего приятеля. А вот дурную весть сообщил Пьер. Хотя… как сказать. Возможно, она вовсе не дурная.

      – Писатель? Тот, с которым ты бьёшься на палках? Бодзюцу, да?

      – Не упрощай, – усмехнулся Жан. – Пьер – отличный малый. И довольно известный писатель. Иногда я подкидываю ему сюжеты. Сегодня он отплатил тем же. Сообщил нечто… значительное.

      – И что же поведал нам этот рыцарь пера и кинжала? – в голосе Жюли теперь звучало искреннее любопытство.

      Жан откинулся на спинку, смакуя дыню и глоток вина. В глазах его мелькнула тень.

      – Говорит, наш старый знакомый Нилин… воскрес.

      Жюли резко поставила бокал, её глаза сузились.

      – Воистину? – хохотнула она, но тут же замерла. – Ты шутишь? Жан, не шути так. Знаешь, кто главный подозреваемый в его убийстве?

      Жан отложил вилку, иронично взглянув на нее.

      – И кто же?

      – Я, Жан, – голос её был ровным, почти безэмоциональным, но пальцы побелели. – Есть версия, что это я его отравила.

      Он чуть склонил голову, изучая её лицо.

      – А это не так? – спросил он с полунасмешкой. В голосе – коварная смесь шутки и интереса.

      Глаза Жюли вспыхнули. Она резко вскочила, отодвинув стул.

      – Не испытывай моё терпение, Жан! – в голосе прорезалась сталь. – Если не хочешь, чтобы я тут всё разнесла – заканчивай.

      Она начала шагать по кабинету, растирая виски, как будто пыталась стереть мысли. Потом остановилась и уставилась ему прямо в глаза.

      – Он жив, Жан. Нилин действительно жив.

      Жан не шелохнулся.

      – Где?

      – Испания. Я его вижу. Рядом с Барселоной. Севернее. Маленький прибрежный городок.

      – Карта, – коротко бросил Жан. – Открывай Google Maps.

      Она подвинула ноутбук, вбила запрос. Наклонилась над экраном, уверенно ткнула пальцем:

      – Вот. Льорет-де-Мар.

      Повисла тишина. Только вентилятор ноутбука шелестел в настороженной комнате.

      Жюли снова села, скрестив ноги. Вся в себе, но явно довольная.

      – Ну что, молчим, месье? Потеряли дар речи? – она приподняла бровь. – В таких случаях, кажется, полагается говорить: «О, милая, ты само очарование! Что бы я делал без тебя!»

      Жан вздохнул и, едва заметно улыбнувшись, повторил почти покорно:

      – О, милая. Ты само очарование. Что бы я делал без тебя.

      – Бла-бла-бла… – фыркнула Жюли. – С такими интонациями