руками, как будто рисовал там что-то.
– Вы далеко стояли? – поинтересовалась Нья.
– Метрах в тридцати, пожалуй. Точнее не скажу.
– И что потом?
– Все снова стали скандировать, – сообщила Тапс.
– «Н’анга»?
– Нет, теперь что-то другое. На незнакомом языке. Это был не шона и не английский.
– Можете повторить это слово? – попросила Нья.
– Оно было какое-то необычное, и языка я не узнала. Так что нет, извините.
– А что случилось с Уильямом? – спросил Грей.
Тапс облизнула губы.
– Я хотела уйти, но что-то заставляло меня смотреть. Этот человек – я не могла оторвать от него глаз. Он перестал размахивать руками и поднял их к небу. Толпа перестала скандировать, и стало очень тихо.
– А что делал Уильям?
– Он стоял рядом с этим типом, смотрел. Уставился на него, как школьник.
– Когда вы снова потеряли мистера Эддисона из виду?
Тапс выглядела все более взволнованной. Ее лицо исказилось, и казалось, ей хочется спрятаться.
– Я не знаю, что было дальше. Я вроде бы видела кое-что, но такого просто не может быть, поэтому понятия не имею, что там происходило на самом деле.
– Пожалуйста, мисс Чакава, – попросила Нья, – просто расскажите нам, что вы видели. А мы уж разберемся, где факты, а где иллюзии.
Тапс глубоко вздохнула и заговорила медленно, обдумывая каждое слово.
– В центре маленького круга, где стоял Уильям, поднялся туман. Он был как одеяло, но не выходил за пределы круга. Я не видела, что там внутри. Не видела Уильяма. Потом внутри тумана раздались крики. Это был голос Уильяма. А потом крики прекратились. Оборвались слишком уж неожиданно, если вы меня понимаете.
Грей снова подумал: по крайней мере, эта женщина убеждена, что говорит правду. Голос Тапс стал теперь ровным, без интонаций, такое бывает, когда человек израсходовал все эмоции и обреченно заканчивает свой рассказ.
– Я тогда тоже закричала, попыталась прорваться к Уильяму, но не смогла. Народу было слишком много, все стояли слишком плотно, все извивались и вопили, как одержимые.
Грей посмотрел на Нью. Та с почти лихорадочной заинтересованностью подалась вперед.
– Затем туман начал рассеиваться. Когда он полностью улетучился, оказалось… – Тапс отошла к окну и уставилась на улицу. – Оказалось, что внутри круга никого нет.
Грей едва сдержался, чтобы не хмыкнуть.
– Что значит «никого нет»?
– Может, он выскользнул и смешался с толпой? – спросила Нья. – Думаю, это самое правдоподобное объяснение.
– Толпу я первым делом осмотрела. Его же нетрудно было бы заметить, ага? Я дождалась, пока ушли все, кроме тех, кто вырубился, осмотрела каждого, но его не увидела.
– А жрец куда делся? – спросил Грей.
– Не знаю. Я пыталась найти Уильяма и не заметила, что дальше было со жрецом.
– Вы спрашивали у кого-то из людей, куда пропал Уильям?
– Мне никто не ответил. Там все были… не в своем уме.
– Вы уверены, что не встретили