Лейтон Грин

Заклинатель


Скачать книгу

Она официально поздоровалась и жестом пригласила его в машину. Грей не заметил в салоне ничего, что дало бы ему представление об индивидуальности Ньи Машумбы, если, конечно, не считать подсказкой отсутствие подсказок: нарочитая безликость, казалось, тщательно создана, чтобы сбить с толку таких, как он.

      Они ехали по району скромных одноэтажных домиков, к каждому из которых прилагался столь же непритязательный земельный участок. Земля поросла сорняками, краска на домах облупилась, бродячие псы рылись в уличном мусоре. Чем дальше они продвигались, тем напряженнее становилось лицо Грея.

      – Что-то не так? – спросила Нья. – Помнится, вы вроде бы говорили, что давно здесь живете.

      – Я не ожидал подобного от района Вотерфолс.

      Ее брови поднялись.

      – Мало кто из иностранцев, особенно с Запада, знаком с этой с этой частью Хараре.

      Грей многозначительно окинул взглядом интерьер салона.

      – Удивлен, что вам это известно.

      – Будьте осторожны с суждениями, пока у вас нет фактов. Это может завести расследование в тупик.

      – Вы просто ошиблись в предположении, – сказал Грей, – и я не в обиде. Вас не должно удивлять, когда люди делают очевидные выводы.

      Вместо ехидного или резкого ответа, которого он ожидал, Нья промолчала. Если она хочет играть жестко, Грей был готов к этому. Он не испытывал любви ни к кому из тех, кто имеет отношение к местному режиму.

      Грей знал нескольких зимбабвийцев, которые жили в Вотерфолсе, в основном это были молодые специалисты и мелкие бизнесмены. Поэтому его удивило такое почти убогое состояние района. Ему довелось повидать ужасные трущобы на окраинах Хараре, но если здесь обитают те, у кого есть приличная работа, значит, страна пала даже ниже, чем ему казалось.

      Нья остановилась перед одним из менее запущенных домов – коттеджем с терракотовой крышей и белыми оштукатуренными стенами. Его окружала низенькая живая изгородь, увитая венериным башмачком и страстоцветом.

      Миновав источающее дивный аромат дерево плюмерии, они подошли к входной двери. Ее открыла привлекательная молодая женщина с ямочками на щеках, полными губами и множеством тонких косичек. Она вгляделась в гостей миндалевидными покрасневшими глазами.

      – Мисс Машумба?

      Выражение лица Ньи смягчилось.

      – Спасибо, что согласились встретиться. Это Доминик Грей из американского посольства.

      – Тапива Чакава, – женщина неуверенно протянула руку Грею. – Можете звать меня Тапс. Проходите.

      Она провела их в маленькую гостиную с большим количеством комнатных растений. По стенам и потолку вились лозы, создавая атмосферу тропиков. Все расселись по плетеным креслам, на которых лежали подушки с ярким цветочным рисунком. Тапс повернулась к Грею.

      – Вы знали… знаете Уильяма? – Она говорила медленно и вдумчиво, четко выговаривая слова.

      – Нет. Но я так понимаю, он был очень дружен с нашим послом.

      – У