Лили Харрис

Императив


Скачать книгу

над собой. И отвернулась от открытки с бесцветным:

      – Я не могу принять этот подарок.

      Капитан не позволил ей отойти, резко уперевшись в край стены ладонью и преградив путь рукой. Девушка сглотнула и услышала требовательное:

      – Почему?

      – А ты умеешь быть настойчивым, – улыбка у Рэны вышла кривая.

      Блэйд не ответил, без слов повторив вопрос. Девушка посмотрела прямо ему в глаза и без оглядки призналась:

      – Я замужем, Блэйд. Только один мужчина, – она перевела взгляд на открытку, – может дарить мне подарки.

      Возникшая между ними неловкость испарилась тотчас, вытесненная гневной вспышкой: капитан отступил назад, уронив руку, шумно вздохнул несколько раз, пытаясь успокоиться. Рэна поспешила с выводами, решив, что его неприятно удивил её отказ: она ещё не привыкла к скорости, с которой Блэйд соображал. Он же севшим голосом переспросил:

      – У тебя… есть муж?

      – В чём дело? – уязвлённо протянула девушка. – Это преступление – быть замужем? Между прочим, я…

      – Какого чёрта… – Блэйд перебил её больше гневным тоном, чем словами, но сбился и не сразу продолжил: – Какого чёрта ты тогда оказалась в Цитадели?

      Рэна только нахмурилась – она не понимала, – капитан же отшвырнул открытку и, шагнув ближе так решительно, что девушка в испуге прижалась к стене, впечатал ладони в светлый кирпич.

      – Скажи, твой муж… он инвалид? Слабоумный? Не…

      – Замолчи! – оборвала его Рэна, голос её тоже прозвучал глухо.

      Капитан отошёл и прошёлся по переулку, запрокинул голову. Она не догадывалась, что он вспоминает. Что внезапно сожалеет о том, что с ней случилось в казематах Цитадели. Притяжение для него самого было сюрпризом, сейчас же его совершенно обезоружило то, что с Рэной уже произошло то, от чего дорогого человека он бы непременно защитил.

      – Рэна, – наконец взглянул на девушку Блэйд.

      – Что? – вернула она недовольным и скрестила руки на груди. Только со стороны жест выглядел попыткой защититься.

      – Ты сама сбежала из катастаса? Или это он тебя отпустил?

      Губы Рэны сложились буквой «О»: она поняла. Поразмыслила, прежде чем ответить:

      – Из катастаса я не сбежала, но большего сказать не могу. И ты прав…

      – В чём?

      – Он меня отпустил.

      – Зная, что ты рискуешь?

      – Да.

      – Почему?

      – Это доверие, Блэйд.

      Объяснение было трогательным, но капитана оно только сильнее разозлило. Отведя взгляд и усилием воли унимая неприятные эмоции, он равнодушно возразил:

      – Это не доверие, а безответственность. Испокон веков мужчины защищали вверенных им женщин.

      – Ты имеешь полное право на своё мнение, – сдержанно заметила в ответ Рэна, задетая за живое, – но придержи его при себе.

      – Как хочешь, – не стал возражать Блэйд. – Скоро девять пополудни, – взглянул он на часы. – Если на сегодня нет больше планов, давай поедем к дому твоего брата.

      Рэна