Вика Ройтман

Все дороги ведут в Асседо


Скачать книгу

лишил себя этого права.

      – Я возвращаю вам его.

      Но прежде, чем Фриденсрайх успел подать следующую красивую реплику, дюк с досадой соскочил с коня, побежал по ступеням, схватил в охапку и запихнул в повозку его, а потом и Йерве.

      Хлестнул Ида нагайкой и поскакал домой.

      Глава VI. Отец и сын

      Большая крытая повозка, запряженная двумя ломовыми лошадьми рыжей масти, катилась назад по той же дороге, по которой прискакали всадники в Таузендвассер. На запятках сидели два старых лакея маркграфа и не более свежая кухарка – последние из оставшихся в северном замке слуг, сохранивших преданность опальному хозяину. Кучер Оскар был четвертым. Дюк скакал впереди, сдерживая рвущегося в галоп Ида.

      Йерве то закрывал, то открывал глаза, вздрагивая каждый раз и пытаясь приноровиться к неприятным ощущениям ничегонепонимания, что совершенно ему не удавалось. Фриденсрайх с интересом на него глядел, расспрашивал, просил описать, что именно видит юноша и на что это похоже.

      – Ни на что, – с грустью сказал Йерве. – Нет таких слов в человеческом языке, которые могли бы описать.

      – Поищи слова, мальчик, – попросил Фриденсрайх. – Когда найдешь, тебе станет проще. В конце концов, все, что предстает взору, является не более, чем словами. Нет слова – и нет вещи. Что отделяет руку от шеи, если не слово «плечо»? Что отделяет меч от ладони, если не слово «рукоять»? Что отделяет человека от лошади, если не слово…

      – Василиса! – Вдруг вспомнил Йерве.

      – Подруга сердца твоего? – улыбнулся маркграф.

      Но Йерве уже высунулся из окна и звал отца. Приструнил и развернул дюк протестующего Ида, приблизился к повозке.

      – Что стряслось?

      – Мы забыли Василису в замке! Гильдегард не простит мне, если она не вернется домой.

      Хлопнул себя дюк по лбу.

      – Остолоп! Я оставил ее пастись на лугу.

      – Необходимо вернуться за ней, сир! – вскричал Йерве.

      – И мы потратим еще четыре часа в этих проклятых топях. Солнце клонится к закату. Пропади она пропадом, твоя Василиса!

      – Но Гильдегард…

      – Я куплю ему новую лошадь.

      – Ваша милость, я взял ее, не испросив позволения.

      – Дьявол и сто преисподних, прекраснодушный Йерве, и это тебя сейчас заботит?

      – Я отвечаю за нее головой перед Гильдегардом.

      Дюк сплюнул два раза через левое плечо, еле сдержав третий плевок.

      – Фриденсрайх, ты еще не забыл дорогу в Нойе-Асседо?

      – Я никогда ничего не забываю, Кейзегал. Семь лиг отсюда, на восточном тракте, начинаются владения вдовствующей баронессы фон Гезундхайт. Старуха еще жива?

      – Жива, карга. Как и двое ее дочерей, семь внучек и одна правнучка. Всех мужчин схоронили и живут припеваючи.

      – Если ночь застигнет нас в пути до твоего возвращения, я прикажу Оскару сворачивать на восток.

      – Да будет так, – сказал дюк, после короткого