Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. Ветра прерий


Скачать книгу

послушай… Ты поступила опрометчиво, но не желала никому зла. В юности трудно смириться с запретами, особенно когда речь идёт о любви, – тихо сказала она, чувствуя себя неловко, поскольку в силу неопытности сама мало знала об этом чувстве. – И мне очень жаль, что твой… возлюбленный погиб.

      На этих словах Чони отшатнулась и яростно тряхнула волосами.

      – Проклятый бледнолицый! Смерть – меньшее, чего он заслуживал!

      «Она как порох… – мелькнуло сравнение в мыслях Джейн. – Ненавидит с той же силой, что и любила».

      – Он привёз меня к своим сородичам, – продолжала индианка, заново проживая всё сказанное и гневно прижимая кулаки к груди. – Они хотели выпытать, как пробраться в наше убежище незамеченными, хотели перебить нас и получить награду за наши головы!

      Представив себя на месте Чони, Джейн поёжилась.

      – Чудо, что тебе удалось вырваться из их лап.

      – Я сумела убить только двоих. Остальные уцелели.

      Теперь Джейн окончательно поняла, насколько неуместно прозвучало её сочувствие по случаю смерти бывшего возлюбленного Чони. В индианке не осталось ни капли жалости к тому, кто чуть не погубил её племя. Джейн подумала о слепой ярости, наполнявшей её душу при мысли о Норрингтоне, и криво усмехнулась. «Отец говорил, что индейцы – безжалостные варвары… Но в гневе мы все одинаковы».

      Чони вдруг сердито фыркнула.

      – Я не за тем пришла, чтобы плакаться. Хочу отблагодарить тебя, Джейн Хантер. После войны с бледнолицыми у нас почти не осталось запасов, и я не могу предложить многого…

      – Мне ничего и не нужно, Чони! – замахала руками Джейн.

      Индианка упрямо тряхнула косами и раскрыла перед гостьей небольшой холщовый мешок.

      – Я сама плела эти обереги. Выбери тот, к которому потянется сердце.

      Джейн собиралась признаться, что не очень верит в подобное, но язык не повернулся отказать. Рассмотрев предложенные вещицы, она остановила взгляд на небольшом отрезе ткани. Орнамент, обрамлявший его, напомнил ей змею – схематично изображённую и тем не менее узнаваемую.

      – Символ вечности, – пояснила Чони, заметив интерес Джейн.

      – Можно, я выберу его?

      – Как тебе нравится, – улыбнулась та. – А ещё я хочу сделать твоё лицо ярче.

      Пока Джейн аккуратно убирала подарок в сумку, Чони уже достала глиняные плошки с краской и без промедления принялась за дело, не дав гостье опомниться. Тонкие пальцы индианки порхали по её лицу, а Джейн оставалось лишь гадать, как краска ложится на кожу и как это меняет внешность.

      За этим нехитрым занятием девушек застал вернувшийся Куана. Он замер, увидев новый облик Джейн, которая невольно замерла тоже. Мгновение назад она печалилась, что здесь нет зеркала, а теперь отражалась в тёмных, широко распахнувшихся глазах индейца. Однако он быстро вернул себе бесстрастный вид.

      – Исатаи передаёт тебе слова благодарности, Джейн Хантер. За то, что вы помогли нам, он поможет вам.

      – Он отпустит их? – с напором спросила Чони.

      – Исатаи