Vera Aleksandrova

Охота на кристалл


Скачать книгу

и Грег всегда приходил на помощь с записями, сделанными под руководством Бэллы Владимировны. Благослови Великий эту женщину, она знала свое ремесло. Каждое растение классифицировано и снабжено подробным ритуалом ухода. Из этих записей соседка много почерпнула, даже кое-что переписала для будущих занятий со студентами.

      Однажды в полдень стеклянные стены оранжереи вдруг задрожали, а над нами мелькнула тень. Испугавшись возможных осколков, Катя прикрыла голову руками, но, кажется, напрасно. Конструкция хоть и задрожала, но не дала трещин. Вскочив на ноги, девушка поспешила к Грегу, который дремал в шезлонге.

      – Что это было? – взволнованно поинтересовалась соседка.

      – Явился, – проворчал старик, став еще более недовольным, чем час назад.

      – Кто? – смутилась магичка.

      – Наследник Громовых, – буркнул дед, сдвинув брови.

      – Который дракон? – изумилась Катя, проворно подбежав к стеклянной перегородке, за которой ничего не было видно: лишь ухоженные поля да деревенька вдалеке.

      Я в восторге и нетерпении увидеть мифическое чудовище. Дракон! Живой! Как в фильмах и сериалах! Настоящий человек-дракон! Это же прям вау! Но вот прошла минута, потом десять, а ничего не происходит. Наверное, наследник уже занят другими делами, да и зачем ему сразу же направляться в оранжерею? Тем более в виде дракона заглядывать внутрь, чтобы показаться мне? Ха!

      Разочарованно хмыкнув, мы возвращаемся к Грегу смущенно пояснить свой энтузиазм:

      – Я никогда прежде не видела драконов. Хотела хоть издалека, одним глазком посмотреть.

      – Увидишь еще, – отмахнулся садовник, с досадой добавив. – Молодой хозяин здесь надолго не остается, так что сегодня-завтра покинет усадьбу. Будто ему тут пиками в брюхо тычут да отравой кормят.

      – Скажете тоже, – хмыкнула Катя, возвращаясь к своей работе.

      Полчаса спустя принесли обед, но девушка все еще возилась с пластогонией. Вьющееся растение расползлось по клумбе и норовило захватить соседнюю пальму. Решив обговорить вариант с высокими колышками или веревками, магичка зашагала к главному садовнику, чтобы услышать насмешливый голос:

      – Мне передали, что ты умираешь.

      – И только по этой причине ты явился? – съязвил Грег. – Иного я не ожидал.

      – Ты понимаешь, что в следующий раз я могу не прилететь? – уточнил незнакомец с низким голосом.

      – Что ж, не удивлюсь, если меня похоронят слуги, а с тобой свяжется имперский распорядитель, – продолжал высказываться садовник. – Только тогда ты явишься в отчий дом.

      – Не надо утрировать, – устало произнес мужчина. – Я не просто так отсутствую. Мы стоим на границе между Скальтой, Чаногорией и Песками.

      – А что, у нас война назревает? – с сомнением уточнил старик. – Или Ордену нужна помощь армии?

      – У нас толпы переселенцев, – спокойно поясняет незнакомец, которого мы с Катей определили как сына Грега.

      Кто еще бы так свободно разговаривал. Не с наследником же князя ворчит садовник. Интересно,