её взгляд упал на крупно выделенный шрифт: требуется управляющий в страховую компанию.
– Так, то, что нужно! – радостно воскликнула Элис. Она отметила ещё пару подходящих вакансий на всякий случай и принялась за свой завтрак.
Остаток дня Элис провела за письменным столом тётушкиного кабинета, составляя резюме и изучая содержание всей документации, находившейся в ящиках стола. Это были договора и документы на особняк и земли, наличие счетов в банках и рабочие папки с исследовательскими работами по медицине. Дойдя до последнего нижнего ящика, Элис увидела маленький торчащий уголок бумаги в трещине дна. Это был не обычный ящик, а с потайным двойным дном, в котором прятались ещё несколько папок с рабочими проектами и записи о собственном обследовании Мери Кларк в научном центре. А в дальнем углу ящика лежала меленькая шкатулочка с необычным резным ключом. Похоже, это и был ключ от той самой запертой комнаты на чердаке. Любопытство сразу же взяло верх, и Элис открыла медицинскую карту тётушки Мери, но заключения, сделанные специалистами, никак не сходились с её медицинской картой, это были записи из перинатального центра соседнего городка, полный отчёт о ведении беременности и рождении ребёнка двадцатилетней давности.
– Что это такое? – воскликнула она, вчитываясь в последние строчки листа. – Этого не может быть, – запротестовала Элис, мотая головой.
– Это какая-то ошибка. У тёти Мери никогда не было детей. Сколько себя помнила, она была единственным ребёнком в семье.
– Так, тут нужно разобраться, – подумала Элис, пролистывая амбулаторную карту. В детстве они с родителями часто приезжали в особняк на выходные и праздники, хотя Элис и была совсем малышкой, но она не помнит, чтобы видела тётю беременной или с другими детьми. Но кое-что все-таки было странным, до её переезда в особняк тётя Мери уезжала в длительную командировку по какому-то важному научному проекту, и приезжала погостить уже сама. Это было странно, ведь она не любила надолго покидать особняк. А если у неё, правда, был ребёнок, то тогда, где он? – призадумалась Элис. – И что случилось двадцать лет назад?
Элис перерыла весь стол и шкафы, заглянула в каждую папку, в каждый документ, но больше ничего не нашла. Её мучил вопрос: «Почему тётушка скрывала свою беременность от всех? И что стало с малышом?» Она же не могла его где-то бросить. Мери Кларк была очень ответственной и заботливой женщиной. Элис всё больше углублялась в раздумья, перебирая в руках необычную находку.
– Ключ! – воскликнула она, не сводя взгляда с маленькой шкатулки. – Может то, что открывает этот ключ, даст ответы на все мои вопросы. Другой причины не было, по которой бы тётушка заперла ту комнату. Может, всё, что её интересует, она найдёт там. Но было уже довольно поздно, так что Элис потёрла уставшие глаза и, сложив папки обратно в ящик, поплелась в ванную комнату.
Около часа она сидела в ванне, подставив спину струям горячей воды. Запах лаванды, окутывающий всё пространство ванной комнаты, немного успокаивал. Положив